
盈盈一水之九寨寄情——“水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。”(《与朱思元书》)
2010-08-30 14:46:17 石光清
九寨沟位于四川省阿坝藏族羌族自治州九寨沟县境内,是白水沟上游白河的支沟,以有九个藏族村寨而得名。九寨沟海拔在2千米以上,遍布原始森林,沟内分布一百零八个湖泊。有五花海、五彩池、树正瀑布、诺日朗瀑布等风景,素有“童话世界”之誉;并有大熊猫、金丝猴、扭角羚、梅花鹿等珍贵动物。(引自百度百科)
美丽的地方总是要有与之相匹配的美丽的传说。传说很久很久以前,一个叫达戈的男神,热恋着美丽的女神沃洛色嫫。一次,达戈用风月磨成一面宝镜送给心爱的女神色嫫。不料魔鬼插足,女神不慎打碎宝镜,宝镜的碎片散落人间,变成了108个晶莹的海子,像宝石一样镶嵌在山谷幽林之中。从此,人间便有了这处童话世界般的梦幻仙境九寨沟。
把九寨沟比作人间仙境实在不为过。置身其间,仿若入了画一般。沟内串珠似的分布着108个大小不同形状各异的海子,虽深过数十米,但可直视湖底。
水色各异,涟漪多彩。岸边风景与水中倒影,虚实相应,恍然间,可以忘却了自己。而偶然间的风移影动,才分得清这虚虚实实。
九寨沟的水是静谧的,静的像是睡在水晶玻璃内的睡美人,叫人看得痴了看得醉了,却不忍心打扰,连呼吸都变得小心翼翼。
九寨沟的水是奔放的,飞瀑直下,山谷轰鸣,气势逼人。迸溅出晶莹透亮的水珠在阳光的折射下好比五彩珍珠,绚丽夺目。
九寨沟的水是清秀妩媚的,也是绮丽妖娆的;是清高雅致的,也是热情奔放的;是古朴沉寂的,也是伶俐活泼的。倘若幻化做世间女子,定个个是人间尤物“水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。”(《与朱思元书》)吴均写的虽是富阳至桐庐的水,但用在九寨沟这似乎更合适。“天下独绝”四字也当冠于此地。
九寨沟的水,无数人赞颂过,可没有人能用语言,即便竭尽所能,能描绘出的。来过那么多人,用相机也带走了那么多景,可是复制下的景也不能表达它的全部。
只有来过这才知道,从见着它的面目的第一眼就从心灵深处为它的美而惊叹而颤抖而感动。东阿王梦中初遇洛神,大抵也是如此吧!
饶是这般,我也是忍不住要拍下些好景致,虽万般不及真实但总能予我以棱角般清晰的回忆。不贪天上王母瑶池,只恋人间九寨奇水。
^_^
The graceful water in Jiuzhaigou
The water is all bright and you can see the bottom from thousands of feet. You can see fish hovering among stones un-obstructively. Rapid water is like an arrow and wild waves as if they are running (Letter to Zhu Siyuan).
Jiuzhaigou is located in Jiuzhaigou County in Qiang Autonomous Prefecture in Sichuan Province, which is a ditch of Baihe River. It was named by having nine Tibetan villages. The elevation is above 2 kilometers, virgin forests spread here and there, and there are 108 lakes, 5 Huahai Sea, colorful ponds the Shuzheng Waterfall, Nuorilang Waterfallin the ditch. It is known as “the land of fairy tales. And there are pandas, golden monkeys, takins, sikas and other specious animals as well.
A beautiful place must always have a beautiful fable to match with. Long, long ago there was a god named Dage who was being in love with a goddess named Woluosemo. One day, Dage made a valuable mirror that was made from wind and moon. He gave it to his beloved goddess. Unexpectedly, the devil damaged it. The goddess broke the mirror into 108 pieces carelessly. The mirror fragment scattered and became 108 crystal seas. They enchased in the quiet forest and mountain valleys like gems. Since then, there is a fairy land named Jiuzhaigou in the world.
It is not exaggerated to liken Jiuzhaigou to the fairyland. Place yourself in it, you feel as if you entered into the picture108 seas of different sizes and shapes distribute in the ditch like pearls. The water is so clear that you can look through straight to the bottom of the sea.
The water is colorful. The scenery is reflected in the water. At this moment you would forget yourself. Only when the wind brings some changes can you tell the false and true.
The water in JIuzhaigou is quiet, like a sleeping beauty in crystal glass. You will be so fascinated in it that you don’t have the heart to disturb, even you breathe cautiously.
The water in Jiuzhaigou is wild, it flow down the valley thunderingly. The water drops spattering in all directions like colorful pearls in the refraction of the sun are resplendent.
The water in Jiuzhaigou is charming and enchanting - mild and wild, quiet and lively. If it transforms to lady, she must be a very pretty one.
The water is all bright and you can see the bottom from thousands of feet. You can see fish hovering among stones un-obstructively. Rapid water is like an arrow and wild waves as if they are running (Letter to Zhu Siyuan). What Wujun wrote is about the water from Fuyang to Tonglu, but it is more suitable to Jiuzhaigou. “The only one in the world” should be used to describe this place.
The water in Jiuzhaigou is praised by many people, but no one can describe it only with words. So many people come and take away so many sceneries with cameras. However the copy sceneries can’t express the whole of it.
Only when you come here will you be deeply moved by its beauty at the first sight, just like King of Dong’e met Goddess of Luoshen in the dream.
Even though it is not clearer than my memory, I still cannot help shooting the beautiful sceneries.
I don’t lust for the abode of immortals in the heaven, but only love the wonderful water in Jiuzhaigou!
(责任编辑:丁俊丽)
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
全部评论 (0)