微信分享图

斯科纳家族:影响家族几代人的齐白石

2012-06-01 12:43:46 詹宏静

(左)兹德涅克-斯科纳(右)翻译

  5月28日,“中捷当代美术馆”即将亮相宋庄。捷方希望以此为契机,与集聚区开展更为深入且广泛的交流合作,资源共享,共同促进集聚区产业的发展。斯科纳家族与中国的渊源早在50年代由兹德涅克-斯科纳(叔叔)带入捷克,由于兹德涅克-斯科纳受到了齐白石、李可染、傅抱石等国画大家的影响,他的后半生的艺术围绕着中国创作了一系列的作品。兹德涅克-斯科纳去逝后由侄子兹德涅克-斯科纳继续接任对中国水墨艺术的互通有无,目前斯科纳家族已经进驻到中捷当代美术馆中,在中国成立了斯科纳展厅。

  雅昌艺术网:作为斯科纳(Zdenek Sklenar)家族成员,同中国的渊源比较深,请您谈一下对中国水墨画的感受?

  兹德涅克-斯科纳(侄子):我非常的幸运,我的叔叔就是我父亲的弟弟,他和我同名,他也叫兹德涅克-斯科纳。他从小的时候教我,尊重敬佩中国的文化传统。我的叔叔1959年到了中国,和一些中国水墨画大师:齐白石、李可染、傅抱石、艾青等人交了朋友,他们在我的心里产生了一种很幸福的感觉。中国的水墨画可以说是全人类的一种宝物,他既古代又现代,和世界现代艺术一样的现代,所以我觉得它是全人类要珍惜的一种艺术的种类。

  1955年我的叔叔访问中国,这对他以后的整个生活留下了一个非常深刻的印象。在来中国之前他用很长的一段时间来研究中国的文化。那次访问时,他亲眼看到中国的传统,而后影响到他的创作,到他去世为止创作出了一系列以中国为题材的作品。我在此想特别感谢中国美术馆,因为他三年以前举办了我叔叔兹德涅克-斯科纳的画展,这个画展的名称叫做,“兹德涅克·斯科纳之中国――捷克杰出艺术家绘画展”,展览展出了几百幅作品。我个人感到非常高兴,因为我看到了中国观众的反应,这让我对我们家族的传统感到很骄傲。

  兹德涅克-斯科纳在中国展览的时候也展出了一系列插图,是当时五十年代末六十年代初斯科纳把《西游记》翻译成《美猴王》,这些插图我们也在上海的世博会上展示过,也是一个非常成功的项目。我非常佩服中国的文化、中国老百姓,我为中国而骄傲,我相信未来就是属于中国的。中国在捷克有很多的好朋友,我们两个民族有很多共同点都是很勤劳,我想趁这个机会邀请各位到捷克,到首都布拉格,我认为是世界最美丽的城市之一,可能就是最美丽的城市。

  最近几年我们在和出版社合,有一本叫《古代中国诗歌》的书,很豪华的一本出版物,我们10月份要在中介当代美术馆展出,这个出版物也有斯科纳的插图,也是捷克和中国之间的文化交流的一个象征。

  雅昌艺术网:有什么想法,会不会把中国的作品带到国外?

  兹德涅克-斯科纳:这是我第92次来访问中国,在这么多次的访问过程中,我看到了中国的突飞猛进的发展和变化。中国能够吸引最先进的、最现代的东西,所以我相信中国的未来是很明亮的。我非常喜欢中国的这种现代的面貌,也喜欢中国在现代中包含她古老的传统,同时很重视教育。因为教育是下一代的一种希望,所以我相信中国将来的发展一定会成功,至于中国和捷克交流关系,如果没有各种各样的政治干扰,关系一定很好。因为这两种社会确实有许多共同点。捷克和中国的关系,我认为他们是兄弟的关系,我相信我们的未来是属于中国和捷克的,因此我们也在这里成立了中捷当代美术馆,在这里会举办许多捷克和中国文化活动,包括在我的部分里面,它将来的名字要叫做“斯科纳展厅”。祝所有的中国朋友一切都好,祝我们互相爱。

  雅昌艺术网:谢谢。

(责任编辑:詹宏静)

注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。

全部

全部评论 (0)

我来发布第一条评论

热门新闻

发表评论
0 0

发表评论

发表评论 发表回复
1 / 20

已安装 艺术头条客户端

   点击右上角

选择在浏览器中打开

最快最全的艺术热点资讯

实时海量的艺术信息

  让你全方位了解艺术市场动态

未安装 艺术头条客户端

去下载