Zhang Xiaogang Works Hard to Move On as an Artist
2013-04-07 08:59:10 未知
Katya Kazakina has a mini-profile of Zhang Xiaogang on the occasion of his Pace Gallery show and the eve of Sotheby’s Hong Kong sales cycle. Although he holds the title for the most valuable work of Chinese Contemporary art by a living artist (though abstract painter Zao Wou-Ki has racked up much higher prices,) the work buyers most want is from another era:
“Every morning I wake up between 7 a.m. and 8 a.m., have a cup of coffee, read the news and head to the studio,” says artist Zhang Xiaogang, “where I stay until 10 p.m. to 11 p.m.” […] “Since 2006, I am trying to move forward as an artist,” said Zhang, 56, through a translator during an interview at Pace. “But whenever people come to my studio, they always ask about the work I did 20 years ago.”
(责任编辑:刘正花)
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
对话 | “道法自然” 范一夫山水中的破界与归真
对话 | 在开放和自由中确立艺术价值
阿拉里奥画廊上海转型:为何要成为策展式艺术商业综合体?
李铁夫冯钢百领衔 作为群体的早期粤籍留美艺术家
全部评论 (0)