中文与英文的畅想
2014-12-30 15:20:35 黄炯青
中文与英文是世界上最大的两大语言体系,应用中文的人数世界最多,应用英文的国家世界最多,由于西方长期的开放意识和经济高度发达,英语的普及似乎成为了世界语。由于中国的封闭和落后,过去很长一段时间,中文几乎无人问津,原因还是归根于中国国门紧闭,经济不发达而没有商业前景所至,英文的热潮应归结于经济发达和西方统治过多的殖民地国家及地区有关。如今中国日益开放,学中文成了本世纪的一大热潮,在中国做生意大有前途。语言项目的投资一定要与经济回报又关,仅这一现象,足可证明中国已被推上了世界舞台,这应该也算中国改革开放的一大成果。
中文和英文在字形结构上形成鲜明的对比,是两个截然不同的世界,但有趣的是从两种文字中是可悟出中国人与西方人的不同之性格,英文简洁,仅26个字母拼出所有语言文章,西方人的性格就象其文字一样,语言表达直白而不太遮掩,而中国人说话比较含蓄,遇事总喜欢拐弯抹角。就拿标志图形来说事,西方人往往只注重图形的创新与美学特征,而中国人非常注重内涵和意念,一个标志的设计要花很多精力去解说其意念和象征内涵,我看这个现象十分象双方的文字形态。
首先我们还是要肯定中英两种文字的不同美感趋向,更要肯定双方祖先对文字艺术造型的伟大创举。中文是象形字,是从图形演变过来的,每一个字都有其象形、指意、内涵,如果没有这些意念在内,恐怕学中文的难度会更大,比如“企”字,人字下方一个止,企业由人而造,去掉人就停止了;又如“赢”字,要赢不是一件易事,起笔部是“亡”字,要赢首先要想到死亡,“口”,费尽口舌,“月”,需要时间,“贝”,需要付出经济代价,“凡”,最后才能创造非凡之业绩。中文的复杂和繁琐让外国人望而生畏,我有一位朋友的孩子在美国出生,父母为他不习中文而十分苦恼,父母教不了还专门送去中文学堂,结果仍没学上几个词语,你要他练中文,他宁愿画图,大呼太难学了,可想中国血统的人学中文都那么难,而那些非中国血统的外国人去学中文的难处就可想而知了。英文就容易多了,起码不要花大量的时间认字,西方造字的古人早就存在弃繁从简的战略思想,非常高明。
从字的艺术形式来讲,中文和英文各有千秋,我们在设计画册、海报、书刊及网站时,深深感受到英文的现代美感,均匀与整体,其美感大大超出中文的排版形式,难怪设计师们总是喜欢运用英文串插其中,我想这并非是崇洋,而是崇美。而中文的繁简不一,使版面缺乏整体,均衡性及灵活性,从编排的美学角度来讲,中文的形式美感远不及英文。但中文字的美学特点主要体现在书法的应用上,以书法形式来表现,无论是楷书、隶书及行草,中文的苍劲、节奏与变化是世界独一无二的艺术风格,这是英文远不及的,我们也不得不敬仰我们祖先造字的智慧雄略,因此中英文字各具千秋。
无论怎么论证中文的优利弊端,既然我们的老祖宗已安排我们使用这种文字,就要继承其衣钵,改变不见得会好,改变也难,不是在前后就有很大一部分字体改为简化字,最终结果呢?同样一本书,繁体版就比简体版美观,中文汉字的改革,我看十分失败,目前已受到国内不少专家的批评谴责。还是尊重我们的祖先吧!现在电脑科技发达了,书写越来越少了,一切由键盘敲打,书写已大大退步,有的年轻人只要离开键盘就写不出字来,尤其书法这一门千年传统已快要失传了,我希望朋友们在作文的时候多一点书写,不要被电脑敲打而使中国书写和书法失传。
(责任编辑:无此用户[190])
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
全部评论 (0)