微信分享图

生命的形式——晶体 续谈吉赛尔莱特朗奇版画

2017-01-21 23:39:55 未知

  策兰用“呼吸结晶/呼吸晶体”一词命名了两人共同完成的第一步作品集,是有多重意义的。

  结晶作为一个过程,是指從飽和溶液中凝結,或從氣體凝華出具有一定的幾何形狀的固體(晶體)的過程,亦是一種分離固態和液態物質的技術,其中溶質由溶液中轉移至純淨的晶體裡。

  结晶的过程,即纯化,提炼,分离,析出,这无疑和诗歌/版画创作过程有着理念上的相似性。保罗克力强调过结晶化在艺术和艺术理论中的重要性。从艺术史的传统角度,结晶对于策兰(1966年采访中语)是用来解释现实与抽象关系的模型。这一说法影射法国派版画艺术,也就包括了他妻子吉赛尔的版画,策兰将这“结晶的姿态” 描绘成一种让事物可视化的程式。

  从肉眼可见的形态中提炼出更为原初,更为基础的单元形态,这种形态埋藏在真实物理世界的深处,却无法用肉眼观看到,提炼出晶体,即是将无法看到的抽象现实可视化的过程,这正是吉赛尔在其版画艺术中的基本操作。吉赛尔的版画解释了一种翱翔于现实之上的“第二现实”(策兰语),而它同时又进入了现实的深处。

  “眼睛的诗,意识的特异性腐蚀出的诗,在这诗中燃烧着一场目光与梦幻之间的谈话”(策兰),只有进入深处的目光,才是诗的目光。

  这就是为何,吉赛尔的版画虽以抽象的几何形状为基本图式语言,却能够呈现出丰富的生命动态和生命势,而直指人心。

  从对吉赛尔的信件和工作手册的研究中可知,她本人对微观世界有着独特的关注。正如策兰持续阅读着海洋学,植物学,地质学等等文本,从中选取专有名词化为己用,他被这些词汇自身的表达性所吸引,又将其重新置入自己诗歌的语言环境,使这些词的意义在诗歌环境中发生弯曲,它们最终成为了“策兰性词汇”(笔者捏造的词)。

 

 

 

 

  吉赛尔则在微观世界中找到了几何形状和微观结构的表达性。就像一些诗歌唤起了前生命的原始记忆,吉赛尔的版画唤起了一个事物对其抽象现实的DNA记忆。

  而结晶作为一种物质,是原子、離子或分子按照一定的周期性,在結晶過程中,在空間排列形成具有一定規則的幾何外形的固體。晶體內部原子或分子排列的三維空間周期性結構,是晶體最基本的、最本質的特徵。

  微观几何形状在空间中的排列,其空间性并不由实体的体积而决定。相反,是由不被实体所占有的大量空的空间决定的,翻译成图像语言,即空白。这种空白提供了流动性,是“生命电势”(笔者继续捏造)的源头,是微小的原子,分子,离子从一个位置移动到另一个位置的通道。所以当我们观看吉赛尔的版画时,并不会觉得图形在画面中是固定的,相反,它们悬浮着,似乎时刻有移动的可能。对吉赛尔来说,处理抽象,意味着有意识地处理这种空白。

  在1966年12月的一次访谈中,当策兰解释其诗歌的抽象性时,他说:“我必须得说:正是受到版画这一艺术之智慧的影响-主要是法国派。。。这种艺术本身就是抽象的,非造型的。。。其中有一种绝妙的余白让人去品尝,去猜测,而且它能够很好的受理性的控制。“

  我们看到,吉赛尔和策兰两人用“腐蚀”的方式渗入彼此,(不是影响,不是启发,而是更加细微,更缓慢和不可逆的渗透),这一过程不仅仅涉及作品,更重要的是创作的方式。吉赛尔作品中的诗性,精神性,是她有意识靠近诗歌的结果,但同时她时刻保持警惕,深谙“靠近”不是表面的描绘,而是深层的呼应。

  “要让一首诗进入一块铜板,尝试着用所选的材料,并找到一种合适的语言来接纳一首诗,这一直以来都是我主要关心的问题。我从不认为我能够“绘’出一首诗,但我找寻对等的东西。这非是一次无关紧要的誊写,而是靠近一种相似的氛围,一次精神向诗歌的靠拢。一首诗是自足的,一张版画也是一样,他们并不需要彼此。但两者之间存在着相遇,用线条,用黑色,灰色,白色来表达这种相遇的可能性。这就是我在面对我丈夫的诗,以及其他的诗歌时,我在我的版画中所作的事,同时我谨记:一个词与一根刻线是两个完全不同的世界。”吉赛尔莱特朗奇在80年代的笔记中如是说。

(责任编辑:房卫)

注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。

全部

全部评论 (0)

我来发布第一条评论

热门新闻

发表评论
0 0

发表评论

发表评论 发表回复
1 / 20

已安装 艺术头条客户端

   点击右上角

选择在浏览器中打开

最快最全的艺术热点资讯

实时海量的艺术信息

  让你全方位了解艺术市场动态

未安装 艺术头条客户端

去下载