库恩国际 洋彩通景山水人物亭台楼阁图诗文如意耳尊
2019-04-01 10:38:00 未知
![]()
2019“古董拾珍”春季艺术品拍卖会
2019 "AntiqueCollection" Spring Art Auction
拍賣機構:KUHN'S丨库恩 国际拍卖有限公司
Auction house: KUHN's international auction co., LTD
拍賣地區:中华人民共和国香港特别行政区
Auction area: Hong Kong special administrative region of the People's Republic of China
预展时间:2019年5月05日
Preview date: May 5, 2019
拍賣時間:2019年5月24日
Auction date: May 24, 2019
“彩瓷之冠”洋彩瓷,千年陶瓷史的巅峰绝艺!
"Crown of color porcelain" foreign color porcelain, the peak of the millennium ceramic history unique!
清代曾为雍正、乾隆两朝皇帝烧制瓷器的督陶官唐英曾这样表述:“洋彩器皿,本朝新仿西洋珐琅画法,圆琢白器,五彩绘画,摹仿西洋,故曰洋彩。人物、山水、花卉、翎毛无不精细入神,所用颜料与珐琅色同。”
Tang ying, the chief pottery officer of the qing dynasty, who had fired porcelain for the emperors of the yongzheng and qianlong dynasties, once expressed this way: "foreign-colored vessels, the new imitation of western enamel painting, round and cut white vessels, colorful paintings, imitation of the western, so called foreign-colored vessels. People, landscapes, flowers, feathers all fine ecstasy, paint and enamel with the same color.
洋彩瓷因其原料珍贵、工艺繁杂、精美绝伦而被称作“彩瓷之冠”,与“彩瓷皇后”珐琅彩有着异曲同工之妙,乃盛清宫廷工艺的旷世杰作,是乾隆至爱,藏之于乾清宫,供皇帝闲暇赏玩,是极其珍贵稀有的艺术精品。作为中国古陶瓷顶峰时期的作品,代表了中国陶瓷制作的最高水平,蕴涵着皇家的艺术性情,显示着皇权至高无上的尊严。
Foreign color porcelain is called "the crown of color porcelain" because of its precious raw materials, multifous craft, exquisite peerless, with "color porcelain queen" enamel color has similar wonderful, it is the masterpiece of shengqing court craft, it is the favorite of qianlong, hidden in the dry qing palace, for the emperor to enjoy at leisure, it is extremely precious and rare works of art. As a work in the peak period of ancient Chinese ceramics, it represents the highest level of Chinese ceramics production, contains the artistic temperament of the royal family, and shows the supreme dignity of the imperial power.
“彩瓷之冠”是对洋彩瓷器的一种形象称呼。身份地位尊崇的洋彩瓷器受宠于宫廷,从创烧到衰落都只局限于宫廷之中为皇家所独享,是“庶民弗得一窥”的御用品。洋彩瓷器创烧于康熙年间,兴盛于乾隆盛年,然最终失传于宫廷封建社会。
"Crown of colored porcelain" is an image name for foreign colored porcelain. The status of the respected foreign color porcelain favored by the court, from the creation and burning to decline are only limited to the court for the royal exclusive, is the "common people get a glimpse of the" royal supplies. Foreign color porcelain was created and burned in the reign of emperor kangxi, flourished in the reign of emperor qianlong, and was eventually lost to the imperial feudal society.
精彩拍品欣赏
![]()
清乾隆 御制洋彩通景山水人物亭台楼阁图诗文如意耳尊
尺寸:高37.3cm 口径6.5cm
估价: RMB 9,800,000
本次征集的乾隆 洋彩通景山水人物亭台楼阁图诗文如意尊为乾隆官窑之中堪称别致的彩绘佳器,其形尊贵典雅,装饰雍容华丽,双如意耳精巧工致,如意首系有一装饰金彩“万”字的红色绶带,生动飘逸,为乾隆朝高端精细御瓷琢器之显着标志。口沿装饰如意云头纹,下承万寿飘带纹一周,正与双耳装饰相呼应。腹部绘山水庭院之景,画中远处宫阙耸立,飞檐翘角,苍松翠柏环绕,宛若仙境,雄伟神奇,如云的宝塔傲立山峰之颠遥望长空,湖阔云天,群山耸峙。湖岸渔舟唱晚,丛林中茅屋数间,远山云漫雾嶂,似有万里之遥。其构图虚实相生,笔墨疏秀清润,山石尤称佳妙,淡皴浓苔,毫锋颖脱,墨法精微,令人叹止。施彩清薄妍美,设色淡雅隽永,益见苍雅深厚之感,观之宛如宋人之青绿山水翰墨,构建出诗句“溪声犹带夜来雨,山色渐分云外霞”之境。双耳造型与主题纹饰相呼应,可谓别具巧思。
The emperor qianlong of the solicitation, the pantone jingshan water character pavilions figure poetry flexibly as qianlong kiln is unique among beautiful coloured drawing or pattern, its noble and elegant, decoration is elegant and luxuriant, double the best ear choiceness finished, ruyi head is a decorative gold "than" red ribbon, vivid and elegant, fine for a high-end qian imperial porcelain cut a significant symbol. Mouth along the decorative ruyi yuntou grain, under the wanshou ribbon grain for a week, is decorated with ears echo. Its belly is painted with the landscape of a landscape courtyard. In the picture, the palace tower stands in the distance, the cornices and the upturned corners are surrounded by green pines and cypresses. Lakeshore fishing boat sing late, the jungle in a number of huts, distant mountains and clouds over the mist zhang, seems to be a million miles away. The composition of the virtual reality, thin ink xiu qingrun, shan shi youcheng jia miao, cun UN moss, hao feng ying off, fine ink, sigh stop. Shi caiqing bo yan beauty, color quietly elegant meaningful, beneficial to see the profound feeling of cang ya, the view of the song people's green landscape calligraphy, the construction of the poem "the sound of streams still bring rain at night, the mountain gradually clouds outside the clouds". Double ear modelling and photograph echo of thematic grain act the role of, it may be said to have think opportunely.
![]()
此尊纹饰与颜料运用技法诸多方面凸显出典型洋彩之特征:一是绘画技法摹仿西洋光影画法,注重画面布局的远近关系与立体层次;二是口沿和双耳多处使用洋彩特有的圆状光点装饰;三是于乳浊失透、质地平整的大面积白彩上以细若发丝的墨彩描绘波涛,这种白彩也是由西方影响下的铜胎画珐琅器和瓷胎画珐琅器的重要基色。
The techniques used in this respect highlight the characteristics of typical foreign colors in many aspects. First, the painting techniques imitate the western light and shadow painting, paying attention to the near and far relations of the picture layout and the three-dimensional level. Second, the mouth and ears use more than the unique use of foreign color circular points of light decoration; Third, the large area of opaque, flat texture of white color with fine hair on the ink color to depict the waves, the white color is also under the influence of the west under the copper painting enamel and porcelain painting enamel an important base color.
![]()
山水楼阁是乾隆御瓷稀有的装饰题材,仅仅集中在乾隆早期唐英榷陶期间所造的高端御瓷之中,例如两岸故宫博物院所藏开光山水碗、盘、瓶、罐,至今所见尚有二十余例,但是通景者则寥寥无几,以下四例可供参照:
Landscape pavilions are rare decorative themes of qianlong royal porcelain. They are only concentrated in the high-end royal porcelain made by tang ying during the early period of qianlong. For example, there are still more than 20 cases of kaiguang landscape bowls, plates, bottles and POTS in the Palace Museum on both sides of the Taiwan straits.
![]()
图1 清宫旧藏“乾隆七年 磁胎洋彩山水人物观音瓶一对”(参阅《华丽彩瓷 —— 乾隆洋彩》台北故宫博物院,页100,图26);
Figure 1: "a pair of guanyin bottles of qianlong seven years' colorful landscape figures with magnetic tires" in the old collection of the qing palace (see "gorgeous colored porcelain -- foreign colors of qianlong", Taipei Palace Museum, page 100, figure 26).
图2 日本梅泽纪念馆藏 “乾隆 粉彩山水亭台楼阁鹿头尊”(参阅《龙泉集芳》茧山顺吉编,页356,黑白图版1071)
Figure 2. "qianlong landscape pavilion, pavilion, pavilion and deer head" in meize memorial collection, Japan (see "longquan jifang", edited by shunji, cocoon mountain, page 356, black and white version 1071)
图3 清乾隆 磁胎洋彩锦上添花御题诗描金“玉泉山”图瓶(香港庄绍绥先生收藏)
Figure 3 golden "yuquan mountain" vase in the imperial inion on the magnetic tyre of qianlong in the qing dynasty (collected by Mr. Zhuang shusui of Hong Kong)
图4 清乾隆 御制洋彩江山万代如意耳琵琶尊(参阅《翰海:1994-2004·古董卷》,第84页)
Figure 4 lute zun made by emperor qianlong of the qing dynasty (see hanhai: 1994-2004, antique volume, page 84)
![]()
肩部饰双耳,作云纹头如意状,云纹头上以朱色绶带缀有金色万字坠,下垂的绶带贴于器身,谐音“如意万代”。与之相呼应,口沿绘有一周八组绶带缀金色万字坠图案,绶带四色相间,对称飘拂,典雅优美,强化了吉祥寓意。
Shoulder is decorated with ears, make moire head ruyi shape, moire head with vermilion sash is decorated with golden pendant, sash hanging on the body, homonym "ruyi wandai". In response, the mouth painted a week eight groups of golden ribbon pendant pattern, four colors of the ribbon, symmetrical fluttering, elegant and beautiful, strengthen the meaning of good luck.
运用此耳饰的高端御瓷之中唯独本品使用通景山水楼阁题材装饰,甚为罕见,同时借助耳饰的传统造型又点明清宫追求寓意吉祥的本义。清宫寓意文化贯穿整个宫廷艺术品之装饰,本耳饰所代表的寓意,其来源可见于清宫日常之重要陈设,例如清宫养心殿东暖阁宝座前象驮宝瓶,此物为乾隆时期造办处珐琅作的产品,宝瓶内插饰物就有如意万寿绶带。养心殿东暖阁是皇帝休息和每年行开笔式的地方,陈设此处的器物特别讲究,体现御用的尊贵,自然气宇不凡,由此观之,以如意万寿绶带纹装饰当为御用高级别之象征。
Among the high-end royal porcelain using this earring, only this product is decorated with the theme of tongjing mountain and water pavilion, which is very rare. At the same time, the traditional shape of the earring also points out the original meaning of the pursuit of auspicious meaning in the qing palace. Qing palace implied meaning culture runs through the decoration of the whole court artwork, the implied meaning represented by the earring, its source can be seen in the qing palace daily important display, such as the qing palace yangxin palace east hall before the throne as carrying a treasure jar, this article for the qianlong period made office enamel products, the treasure jar inserted decorations will have ruyi wanshou ribbon. The east warm pavilion of the yangxin palace is the place where the emperor takes a rest and begins his annual journey. The furnishings here are particularly exquisite, reflecting the nobleness of the imperial use, and the natural bearing is extraordinary. From this point of view, ruyi wanshou ribbon pattern decoration should be the symbol of the high rank of the imperial use.
乾隆时期的景德镇官窑生产,无论数量还是质量都达到了历史的顶峰,造型精美,色彩缤纷,图案丰富,工艺繁缛,不惜工本,令人叹为观止。本器在这几方面都足以代表乾隆瓷器的特色。它造型端庄规整,而装饰细节匠心独具。贴塑双耳的手法在雍正时期就比较盛行,本器的双耳部分更为复杂,综合模仿多种材质(仿掐丝珐琅、仿金坠、仿绶带织物),从立体镶接的双耳到浮雕堆塑的绶带平滑过渡,充分体现了乾隆瓷器喜用象生和材质通感的特点。工艺上以粉彩为主,局部使用了金彩(万字坠、口沿、耳沿)、红彩(绶带)、青花(圈足),双耳则以粉彩仿掐丝珐琅,这也体现出乾隆瓷器工艺繁复、炫示技术的特色。但这些装饰的位置和面积都控制得当,以突出器身主体的山水楼阁图样,这又使得本器效果倾向于绘画感,减弱了工艺感,提高了艺术品味。
The production of jingdezhen official kilns in the qianlong period reached the historical peak in terms of both quantity and quality, with exquisite shapes, colorful colors, rich patterns, overelaborate techniques, and no expense in cost. This ware can represent the characteristics of qianlong porcelain in these aspects. Its modelling is dignified and orderly, and adornment detail craftsmanship is provided alone. The technique of attaching plastic ears was quite popular in yongzheng period, and the ear part of this device was more complex. It comprehensively imitated a variety of materials (imitated cord-thread enamel, imitated gold pendant, imitated sash fabric), and smoothly transferred from the three-dimensional inlaid ears to the embossed sash, fully reflecting the characteristics of qianlong porcelain's fondness for using images and materials. On the craft with pastel give priority to, partial used golden color (10 thousand character to drop, mouth edge, ear edge), red color (regale), blue and white (circle foot), double ear is with pastel copy to cut silk enamel, this also reflects qianlong porcelain craft heavy and complicated, show off the characteristic of technology. However, the position and area of these decorations are properly controlled to highlight the landscape pavilion pattern of the main body of the ware, which makes the effect of the ware inclined to the sense of painting, weakening the sense of craft and improving the artistic taste.
![]()
粉彩和珐琅彩、画珐琅一样,都是运用欧洲舶来彩料的工艺新品种。这三种新工艺都创始于康熙中晚期,盛于雍正、乾隆朝。其中画珐琅实为珐琅器(搪瓷),又称“洋瓷”,采用金、银、铜等金属胎质,表面全施珐琅彩料,光泽较强。珐琅彩瓷是将珐琅彩料运用于瓷胎上形成的釉上彩瓷品种,或者满施珐琅彩,效果类同画珐琅,但显得较为厚重,或者在白釉地上用珐琅彩表现绘画乃至书法的效果。粉彩是中国原有的五彩吸收了部分珐琅彩料后产生的混合型工艺,继承了珐琅彩善于表现绘画的特点。三种材料的表现题材都很广泛,相对而言,粉彩最长于表现山水,珐琅彩、画珐琅较长于表现人物,至于花鸟,则是三种材料共同擅长的领域。
Pastel and enamel, painting enamel, are the same, the use of color materials from Europe are new varieties of technology. These three new techniques were all originated in the middle and late period of kangxi and became popular in yongzheng and qianlong dynasties. Painting enamel is actually enamel ware (enamel), also known as "foreign porcelain", the use of gold, silver, copper and other metals, the surface of all enamel color materials, strong luster. Enamel color porcelain is the enamel color material used on the porcelain tire to form a variety of glaze color porcelain, or full enamel color, the effect is similar to painting enamel, but appears more thick, or in the white glaze ground with enamel color painting and calligraphy effect. Powder enamel is a kind of mixed craft originally created in China by absorbing part of the enamel color materials. The three materials have a wide range of themes. Comparatively speaking, pastel enamel is the longest to express landscapes, enamel for painting and painting is longer to express figures, and as for flowers and birds, they are all good at the same field.
本文章由库恩国际拍卖行大陆深圳征集处Aissen先生撰写。
库恩国际拍卖行是近年来拍卖界的一匹黑马,成立30年就已经挤入全球十大拍卖行之一,并在法国,澳洲,意大利都设有办事处,在现如今行情低迷的拍卖市场,库恩国际始终保持着高成交率的成绩,犹如黑暗中的一盏明灯,始终给着众多藏家一份希望,一份憧憬。库恩国际拍卖行总裁大卫库恩在接受中新社记者专访时说,库恩国际上拍的藏品必须是经过严格的征集制度征集而来的,我们只要精品。2019年是库恩国际拍卖行进军亚洲香港的第一个年头,这次迎春拍的表现,既表明库恩国际拍卖行已跻身并稳居香港拍卖市场阵营,也将推动库恩国际拍卖行发展再上一个大台阶。库恩国际拍卖行2019年迎春拍称为“一场完美的拍卖会”,也将是库恩国际拍卖行一个新的里程碑”。
服务使品质完美,专业使艺术无暇——这就是库恩国际集团等企业精神,严格的藏品甄选制度,只求精不求多。这也促成了库恩国际高成交率的最重要原因之一。
选择库恩国际文化艺术中心的服务,我们将一如既往的为广大收藏爱好者提供更专业、更周全的收藏知识指导和收藏投资指引,伴随着我国收藏热第四次浪潮的到来,祝愿库恩国际艺术品拍卖行和广大藏家爱好者和藏品投资人共同成长。如果你有古玩精品想拍卖或者参加拍卖推荐会请咨询库恩国际 客服经理或授权征集点客服经理联络,洽谈市场趋势与托售事宜。
送拍方式: 搜索【库恩国际】
(责任编辑:张彦红[已离职])
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
在回溯中理解当代艺术“何以如此”
高孝午作品被盗版至110多国 首次发起全球维权
雅昌指数 | 月度(2025年7月)策展人影响力榜单
对话 | “道法自然” 范一夫山水中的破界与归真
全部评论 (0)