The Unspoken Narratives系列:殖民主义视角下的性别、种族和叙事伦理
2024-12-17 09:24:26 未知
艺术是借助多元的表达方式,通过视觉符号传递个人思想,紧密结合情感与美感,为我们创造一个通往创意与感性世界的大门。通过艺术家的独特视角,我们得以感知历史和生活的丰富与深邃,同时探索多元而无限的表达可能。
现居伦敦的青年艺术家刘占江以独特的创作语言,将抽象的情感与具体的形式完美融合,透过一系列作品展现了后殖民主义视角下的性别、种族和文化叙事的伦理性,激发观众的情感共鸣并引发深刻的思考。
占江的创作主要以红色和黑色为主,结合素描、版画和动画等多种表现手法,探索复杂的社会和文化主题。作为歌剧和音乐剧的爱好者, 占江也通过他的艺术来解读在他的眼里19世纪末和20世纪初在殖民主义的最高潮阶段西方创作的一些列歌剧中文化叙事里根植的强烈的种族歧视和殖民属性。他的系列作品 “ The Unspoken Narratives”通过震撼人心的红与黑对比和强烈的平面语言,描绘了至今饱受追捧的十大歌剧之的《蝴蝶夫人》 (Madama Butterfly)中一直不被探讨的深深的殖民主义和种族道德。整套作品为8张, 分别描绘了殖民主义下国家的尊严、宗教、性别等根植于歌剧中的不被提及的隐含含义。
图1,“The Unspoken Narratives” 局部, 木版画+数字,545*393mm,2021
《蝴蝶夫人》,是由意大利剧作家普契尼于1904年,故事根据美国小说家约翰·路德·朗的同名小说和法国作家皮埃尔·洛蒂的小说《菊子夫人》所创作的。即使没有“世界十大经典歌剧”的光环加身,这个抒情悲剧依旧具有极高的艺术价值,故事设定为20世纪初长崎,剧中的女主角巧巧桑,正如她的称号“蝴蝶夫人”一样美丽动人,天真无邪,她为爱情忍受贫穷,为爱情自杀而死。
这组技术精湛、主题深刻的大型作品,也展现了占江在跨文化视角上的创新思考,这组作品深刻影响了他的视觉语言和后续视觉符号的形成。在开始这组作品创作之前,通过对后殖民主义英国艺术家 Andrew Gilbert的的学习和研究。领会他通过使用大英帝国的徽章和刻板印象中的当地人,以一种不成熟的方式进行绘画对殖民主义进行的批判性嘲讽。这一研究为占江在主题挖掘上产生了深刻的影响。
同时,占江对英国当代艺术家Kara Walker剪纸作品和中国艺术家李桦的木刻作品进行分析, 他们通过18 世纪典型的剪纸剪影和木刻风格,对种族、性别、性和陈规陋习进行研究, 反应殖民主义对当代文化格局所造成的深远影响。
图2,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
在图2作品“The Unspoken Narratives”中,占江将两个主人公放置在同一个画面中,构图受到欧洲叙事肖像画的启发。男主人公平克多是光荣与荣耀的象征,而女主人公巧巧桑面对的是战争和凌辱。为体现殖民主义的对文化的侵犯,占江将其他的视觉元素放置在画框外沿,通过压缩的空间和叠加的元素来视觉化这个主题。而红色是激情、血液同时也是残酷暴行的印记。
图3,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
在图3中,占江将佛教和基督教视觉符号放置在同一个画面中,而十字架前的绝望的巧巧桑是一种直接反应殖民主义对文化残酷的侵犯。而通过直观的符号比例对比和形状的变形挤压来体现在一种暴力的征服下本土文化生存的困境。
图4,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
图5,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
在图4与图5中,占江将性别与种族的议题升华到了一个新的高度。通过具像化殖民主义的长手臂对被殖民国未来的根深蒂固的影响来展现歌剧中至今不被提及的道德问题。而图5中自由女神与佛像的结合更加直观的展现殖民主义下文化认同的模糊性。而种族歧视更是一个我们在歌剧里不容忽视的话题。占江企图通过直观的平面语言来视觉化殖民主义,叠压的英文与日文、被夸张比例的字体对比都无时无刻在凸显作品的意图。
图6,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
在图6中, 占江将图2中两位主人公的位置对换, 通过明暗的对比,夸张的人物表情的塑造, 以一种最直观的方式来展现殖民主义的残酷。在尖刀和大炮的摧残下, 那一抹血泊里求生的画面是那个时代下人们所面临的决择。包裹上“伟大的爱情”的感人外衣,善恶关系就这样被颠倒置换了。
图7,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
图8,“The Unspoken Narratives”, 木版画+数字,545*393mm,2021
这是一个关于单相思、人类痛苦和悲伤的震撼人心的故事,普契尼的辉煌音乐为这个故事增添了华丽的色彩,在百年之后依然为观众带来一个个充满戏剧性和情感的夜晚。在发现真相之后,巧巧桑选择成全男主人公,牺牲自己的生命。她们是几千年来西方对东方女性的完美形象的期待:顺从、含蓄、隐忍、依附于男性。但我们是否应该用 21 世纪的视角来解读普契尼的著名作品呢?这是占江在创作这组作品中所一直探讨的话题。他并不责怪普契尼的歌剧风格,因为他创作的大部分异国情调的歌剧,在他的12部歌剧中,其中9部都以女主人公的死亡来结束。很多人可能会被他幻想中的异国情调所感染。但占江想知道,在殖民历史的这一阶段,文化、艺术、社会,包括人是如何被殖民主义塑造的。即使是在 21 世纪,我们也必须面对这个令人不安的事实。
问:这一系列作品有很强烈的激进主义(Provocative or Activism) 特点,能谈谈选择这种手法背后的意义吗?
这一系列作品根植于我对歌剧的热爱,因此具有浓厚的个人特色,创作的初衷是我对文化现象的一种反思,尤其是《蝴蝶夫人》这部歌剧,它几乎每年都会在世界重要的歌剧院上演且往往都是大型制作。 如果我们在当下21世纪后殖民主义的文化背景下我们依然宣扬殖民主义的题材作品会对未来的人产生什么样的影响,当然,大部分人都会在这个过程中闭口不谈这部歌剧的强烈的殖民属性和种族歧视及性别偏见。我只是想通过我对这个作品的解读给观众一个理解的出口。
当然,整个视觉表现的手法非常激进, 可能会引起一些观众的不适。但是我想通过一种直观的语言来解读这个并不太抽象的词汇“殖民”以一种视觉语言上的相互竞争与屈服来达到我的目的。
问:这个想法最终是如何呈现为我们现在看到的系列作品的?
在开始创作这个系列时,我脑海中并没有清晰的概念,直到我开始看英国当代艺术家Kara Walker的反应殖民主义和种族主义作品的时候我开始逐渐理清我的视觉符号。 黑白是她创作中的主要色彩。简单直接切入主题。而二战时期的木版宣传画也变成我最直接的启发,这种风格本身就带有强烈的激进主义。而直白的平面语言会使复杂的理念得到最有效的体验。
对意大利艺术家Mimmo Paladino作品风格的探索也为我选择使用木版画打下了基础。对不同版本歌剧的研究也为我提供了不同的叙事角度。如何以一种东西方都能够理解的视觉符号来表现我的作品显得非常至关重要。因此在最终做了大部分调研之后觉得使用黑与红来创作这个系列。
问:你的这个系列是探索歌剧题材,这是否意味着那些不了解歌剧历史背景的观众对您来说是不理想的观众?
不是,完全不是。艺术最大的特点是通过读取视觉符号来获得信息。而解读视觉往往来说要比文字更加直接。我相信大部分人都会对《蝴蝶夫人》这部歌剧或多或少都会有一点了解,普契尼对巧巧桑倾注了同情与喜爱,虽然很难说是出于人物本身悲剧命运,还是殖民者自上而下的同情,但是他让巧巧桑唱出了《晴朗的一天》等欢快活泼的曲子,《光荣的牺牲》等悲惨的曲子,表达了她的天真和不幸。所以这些曲子大家或多或少的都听过。于此同时它诞生84年之后,在美国又出现了一部情节相似的音乐剧《西贡小姐》, 只是故事背景移植到1975年越南战争的主场西贡。所以大部分的东西方观众都对这两部剧耳熟能详。对于那些愿意深入思考的人来说,他们会逐渐发现作品中更多的层次和意义。而作品表现的手法非常直接, 因此即便对歌剧本身没有了解,也会通过典型的视觉语言来了解我想表达的故事。(作者:王丽静)
(责任编辑:陈耀杰)
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
全部评论 (0)