微信分享图
打开APP

与 Frida Kahlo 和她们共进晚餐

去年我过了 25 岁生日,和所有人一样开始焦虑,开始想要拒绝变老、拒绝承担人生的责任。不过说归说,还是要继续接受生活的毒打。到现在,我想说的是,其实过了 25 岁也没有那么糟糕。不管怎么说,这段时间我也历经了人生的 ¼ 危机 —— 搬去了新城市、经历恋爱与分手、新的事业、新的朋友、新的身份等等,也算是看开了不少。


艺术一直与我不离不弃、相濡以沫,是我人生的挚友。每当遭遇坎坷、不顺,我都会翻看艺术史上那些优秀的女性的故事,从她们身上汲取力量。通常在阅读之后,我会开始憧憬一切,浮想联翩。有一次在家独自吃过晚餐后,我给自己倒了杯红酒,坐在餐桌旁开始天马行空。

https://img10.artimg.net/public/write/jpg/202105/58f27b5f6e9e2dd8f231c2dd5bf43c0f/58f27b5f6e9e2dd8f231c2dd5bf43c0f.jpg

图片來源:Sonia Delaunay, Triptych, 1963 © Tate, London, 2021

几分钟之后,我的思绪被带到了我在 Hackney 的工作室。必须要说,我的工作室装饰地非常酷,墙上、空间里摆着着大大小小的植物。然后,我开始幻想自己和 5 位杰出的艺术家们共进晚餐。我们的餐桌上放着不成对的、各种花色的餐具、装点着美妙的鲜花。我们畅饮、欢笑,而我是晚餐的主人。我们的对话给予我坚韧与自信,让我不至于在生活的黑暗处找寻不到出口。


1. Zarina

https://img10.artimg.net/public/write/jpg/202105/a03a1f2d82bc66bdb565a3490286553d/a03a1f2d82bc66bdb565a3490286553d.jpg

图片來源:Zarina , Home Is a Foreign Place series, 1999. Portfolio of thirty-six woodcuts with letterpress additions, mounted on paper, composition (each): 8 x 6″ (20.3 x 15.2cm); sheet (each): 16 x 13″ (40.7 x 33 cm). Acquired through the generosity of Marie-Josée and Henry R. Kravis in honor of Edgar Wachenheim III. © 2021 Zarina

晚餐伊始,我先和身边的印度籍美国艺术家、版画师 Zarina (1937 -2020) 开始交谈。她从 20 岁初便离乡背井,开始在多地周游,足迹遍布泰国、东京、洛杉矶,直到最后选择在纽约定居,也是她称之为“家”的地方。有意思的是,她的作品《Home is Foreign Place》(1999) 就用文字和图像描绘了她童年时在印度的回忆。听她聊天的过程中,我也想要分享自己的故事:我从 16 岁时开始独自旅行,在伦敦定居的 10 年以前,我从未真正地在某处安定下来。今天,我把伦敦称为家,把意大利称为家中之家(我知道有点混乱哈),因为我对两处都有深厚的感情,而且我发现自己很渴望某种无法描述的自我归属感。Zarina 将餐叉放下,看着我,并告诉我:家并不一定是一个确凿的地方,它是一种概念,是一种与我们相依相伴、随我们生活、与我们前进的一种概念。终究,我们自己也将成为自己的家,自己的归属。我被如此巨大的智慧所包围,接着又喝了一口杯中的红酒。


2. Frida Kahlo

https://img10.artimg.net/public/write/png/202105/24f2a097e1f8de40e9c61606a2934b14/24f2a097e1f8de40e9c61606a2934b14.png

图片來源:Frida Kahlo with Olmec figurine, 1939 by Nickolas Muray. © Nickolas Muray Photo Archives

我们欢享美食,到了吃 homemade risotto 的时候 —— 尽管现实中我是个菜鸡,梦里我可是超级大厨,我开始和赫赫有名的墨西哥画家 Frida Kahlo (1907 - 1954) 聊天。我先赞了她那一袭艳丽的 Tehuana 长裙,以及浓密黑发间的花朵。她交流的方式是如此热情洋溢,我可以从她口中迸出的每一个字里感受到她对生活的激情。尽管如此,她还是向我坦诚了自己在生活中的种种遭遇。Frida 将自己作为最主要的创作对象,她的作品也因而成了表达她真实情感与个人价值的最佳媒介。我告诉她,是她的作品让我在困难时期找到灵感的出口,是如此的疗愈、给我莫大的慰藉。Frida 会还给我理解的笑容,并给我一朵鲜花,在 risotto 在餐盘中变冷之前,她在我小小的卧室里跳起了舞。


3. Georgia O’Keeffe

https://img10.artimg.net/public/write/jpg/202105/9e6f83e5e4ece2e16e9fa98fce3d5bff/9e6f83e5e4ece2e16e9fa98fce3d5bff.jpg

图片來源:Georgia O’Keeffe, Calla Lily Turned Away, 1923. Pastel on paper, 14 x 10 7/8 inches.  Georgia O’Keeffe Museum. Gift of The Burnett Foundation 1997.18.2

接着,我转向当代美国艺术家 Georgia O’Keeffe (1887 - 1986)。她品尝了一口我亲手做的蔬菜馅饼,表示相当喜欢。我想对她说,感谢你在疫情期间给我的巨大灵感。她以花朵为主题的作品为我开启了一扇我从未遇见过的大门。在我的房间里,新鲜的、干燥的、各式各样的花朵萦绕在期间。我收藏关于花朵的书、聆听关于花朵的博客,等等等等。对花的热爱让我如此沉浸、如此愉悦。她虽看上去有些困惑,却很快加入了我的“花朵狂热”,与我分享她感兴趣的花朵的形状、色彩,以及自然界与她作品之间的共鸣。我又对她在新墨西哥创作的一系列作品表达出无比的欣赏,她如此恢复到:“这是一个非常美妙的世界”。的确,回想我在疫情封锁期间的那些瞬间,我在公园里漫步,感到自己与自然深深相联,那是一个无比愉悦、充满滋养的瞬间。天呐,女性是多么富有智慧呀!


4. Barbara Hepworth

https://img10.artimg.net/public/write/png/202105/98f278caf90232605fac9b21b295f997.png

图片來源:Barbara Hepworth in 1949. © Barbara Hepworth / Bowness. photo credit: Hans Wild (courtesy Bowness)

当我开始和英国雕塑家 Barbara Hepworth (1903 - 1975) 开始交谈时,餐后甜点即将出炉。那是一个有着温暖蛋奶包裹的草莓酥派。Barbara 能加入我的晚宴实在太令我快乐了,不过那时候我也有点微醺。所以我抱住了她。她也回抱住我,然后开始叙述她与景观、人类之间的关系,告诉我她的艺术实践为何充满抽象元素,以及她是如何热爱运用不同的元素、技术,像木雕、青铜等等来进行创作。我站在那里,被她那股坚持不懈的力量所震撼。我静静聆听她的话,直到我的思想慢慢远飞,去到了一个以自我保护、自爱、自信、热情至上的世界。在那里,每日探索实践可以丰富自我,我这么想到。


5. Sonia Delaunay

https://img10.artimg.net/public/write/jpg/202105/3e810fb0e20ba05c028bd17d0b09edab/3e810fb0e20ba05c028bd17d0b09edab.jpg

图片來源:Sonia Delaunay, Fashion Illustration © Sonia Delaunay

珍馐盛宴完毕,晚宴变成了 dancing party,接踵而来的是交流绯闻的时光。我在沙发上和乌克兰长大的多媒体艺术家 Sonia Delaunay (1885 - 1979) 聊起了天。Sonia 分享了一些自己在创作中与色彩的关系,以及她是如何发展奥费主义运动。接着,她向我介绍了自己的生平往事,我假装自己不知道,便静静听她娓娓道来。她尝试过许多艺术创作媒介,无论是绘画、面料、时装或是设计。在她心目中,艺术与手工并无界限,只是她创造力的延伸。对于像我这样的控制狂来说,得知艺术可以毫无界限可言,让我获得了前所未有的自由感。我也明白,原来我可以通过不止一种媒介表达自己:陶艺、绘画、摄影,等等。他们可以叠加、累计,只是为了表达与塑造我自己。我将拥抱所有。


直到凌晨 5 点,我的宾客们才尽兴离去。我一一拥抱了他们的每一个人(当然疫情关系,我有注意防护啦),在微波炉碗里给他们带上了剩余的食物。我关上门,坐在沙发上,感到一丝疲惫。但是能够与她们分享生命、创意,还有什么比这更棒地体验吗?


我从白日梦中苏醒过来,感到一身轻松。


给自己倒上一杯红酒,调整到舒适的姿势,然后任由你的思绪去飞吧。不管窗外的世界有多么黑暗与可怖。



撰文:Giulia Cozzi

//  翻译:Chen Chen

https://img10.artimg.net/public/write/gif/202105/221a0d28ab6203936a6b1ff4bc38945a/221a0d28ab6203936a6b1ff4bc38945a.gif


查看完整英文版


特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    更多推荐

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /