分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
“车”字原本是两个轮子——《汉字故事饕餮日》
車、车(chē jū)象形。甲骨文。車,甲骨文像某种器械两边各有一个轮子,中间是“甲”形的箱体,人在其中可攻可守,据说是为战争发明的。后来用于运输作为交通工具。与车有关的字都以此作偏旁。在中国象棋中读( jū)。基本释义:陆地上有轮子的交通工具,引申为用轮轴来转动的器具,旋床或其他机器等。在甲骨、金文汉字中车有多种写法,横竖写均有,两车轮贴近地面更接近車的外貌。(图1)出自“金文”,独体字。(图2)出自“陶文”。(图4)出自甲骨文。(图3)为对称体汉字。通过例图我们看到,古人是以时空观的认识论和方法论去观察建造每个汉字,结构组建是一个可变的空间关系,这样的方法论更有利于形式美的建造。汉字构件的游离组合并不影响该字的读音和意义。我们仿佛看到战马嘶鸣,喊声震天,车轮滚滚,狼烟四起的古战场景!“车”轮从古道,碾出千年痕”。
见《艺典》713、714页。
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]