分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
Culture 菌整理编辑,版权为艺术家本人所有
未经允许禁止转载复制
郑波
Zheng Bo
Pteridophilia 2016 ongoing. Supported by Liverpool Biennial 2021, Kyoto City University of Arts Art Gallery, the 11th Taipei Biennial, Villa Vassilieff and Pernod Ricard Fellowship, and TheCube Project Space.
郑波是一位白族的生态酷儿艺术家。通过绘画、舞蹈和电影,他们培养了与植物的亲缘关系。对他们来说,艺术不是源于人类的创造力,而是源于人类活力。
ZHENG Bo is an ecoqueer artist of ethnic Bai heritage. Through drawing, dance and film, they cultivate kinship with plants. For them, art does not arise from human creativity, but more-than-human vibrancy.
郑波住在大屿山南面的一个村子里。在道家智慧的指导下,他们与人类和非人类舞者合作,种植杂草花园、传记电影和生态社会主义集会。他们的生态实践促成了一种新出现的地球贫困。
Zheng Bo lives in a village on the south side of Lantau Island. Guided by Daoist wisdom, they collaborate with both human and nonhuman dancers to grow weedy gardens, biophilia films, and ecosocialist gatherings. Their ecological practice contributes to an emergent planetary indigeneity.
最近的项目包括Gropius Bau(柏林)和Göteborgs Konsthall(哥德堡)的机构独奏,Jameel艺术中心(迪拜)和Rockbund美术馆(上海)的公共委托,以及威尼斯、利物浦和悉尼双年展的参与。他的作品被泰特美术馆(伦敦)、艺术发电站(上海)和哈默博物馆(洛杉矶)等收藏。
Recent projects include institutional solos at Gropius Bau (Berlin) and Göteborgs Konsthall (Gothenburg), public commissions at Jameel Arts Centre (Dubai) and Rockbund Art Museum (Shanghai), and participation in Venice, Liverpool, and Sydney biennials. Their works are in the collections of Tate (London), Power Station of Art (Shanghai), and Hammer Museum (Los Angeles), among others.
郑波在香港城市大学创意媒体学院任教。
Zheng Bo teaches at the School of Creative Media, City University of Hong Kong.
©郑波
排版:Culture菌
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
