分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
户部造币厂是目前我国历史最悠久的造币厂,主要生产流通铜币、金银币等。据文献记载,光绪二十二年,根据盛京将军依克唐阿的奏请,批准设立并筹建户部机器局以铸造机制银币,从德国进口锅炉和以蒸汽机为动力的铸币机器,于光绪二十三年(1897年)户部机器局正式建成。“户部制造银元总局”的前身,是“户部机器局”。光绪二十四年至二十六年(1898-1900年),曾先后附铸银币和机制铜钱。光绪二十六年(1900年)义和团运动爆发,户部机器局毁于战火,后来应市面之需,户部在机器局原址重建造币厂,名为“户部银元总局”,专产银币铜元。光绪二十九年七月(1903年),厂竣开工,铸发银币及铜元。
The Mint is the oldest mint in China, mainly producing circulating copper, gold and silver coins. According to the literature, Guangxu twenty-two years, according to Shengjing General Iq tanga's request, approved the establishment and preparation of the Ministry of Household MachineRy Bureau to mint the mechanism of silver coins, imported boilers from Germany and steam engine-powered minting machines, in Guangxu twenty-three (1897) the Ministry of Machines Bureau was officially completed. "The Ministry of Household Manufacturing Silver Yuan General Administration" predecessor, is the "House Department of Machine Bureau." From 24 to 26 (1898-1900), Guangxu was accompanied by silver coins and mechanism copper coins. Guangxu twenty-six (1900) Yihe regiment movement broke out, the Ministry of Household MachineRy Bureau was destroyed in the war, and later in response to the needs of the market, the Ministry of Households in the original site of the Machine Bureau re-construction of the coin factory, called "the Ministry of Silver Yuan General Administration", specializing in the production of silver coins copper. Guangxu july 29 (1903), the completion of the plant, the casting of silver coins and copper dollars.
户部造级别很高,因而十分珍罕。且因清代以来国内经历了多场战争,户部造光绪元宝损失严重,至今,其数量已经极其有限,乃凤毛麟角般存在,极其宝贵。
The level of household construction is very high, so very rare. And because of the Qing Dynasty has experienced many wars at home, the Ministry of Home Affairs to create Guangxu Yuanbao loss is serious, so far, its number has been extremely limited, is rarely existed, extremely valuable.上图的一枚户部光绪元宝二十文,重:10.8g径:32.41mm厚:1.8mm钱币珠圈内钤有光绪元宝四字,上钤有大清铜币满文,左右户部二字,下钤有当制钱二十文,标明钱值。背面钤有四爪飞龙,上钤有HU POO,下钤有英文纪值;中央的飞龙自上至左向右环绕一周,龙头置上,两根龙须下垂,鼻梁突起,两眼炯炯有神,龙纹精细,火球在下。其图案圆润凸起,错落有致,有立体雕塑之感。光绪元宝承载着一个时代的社会背景和文化特色,深受历史熏陶。
Above, a household Guangxu Yuanbao twenty, weight: 10.8g diameter: 32.41mm thick: 1.8mm coin bead ring has Guangxu Yuanbao four words, on the big qing copper coin manchu, left and right household two words, the next two words of the money, marked the value of the money. The back of the dragonfly has four claw flying dragons, the upper dragonfly has HU POO, the lower dragonfly has English era; The central flying dragon from top to left to right around a week, the tap is placed, two dragons must be sagging, the nose beam protruding, two eyes with god, dragon pattern fine, fireball under. Its pattern is round and raised, misplaced, has the feeling of three-dimensional sculpture. Guangxu Yuanbao carries the social background and cultural characteristics of an era, and is deeply influenced by history.光绪元宝是钱币收藏的大类,历来都受到很多藏家的关注,不同版别的光绪元宝都有独特的韵味,值得藏家深品。据业内人士透露,决定古钱币价值的最重要因素是存世量的大小。在古玩古董收藏领域,“物以稀为贵”是恒古不变的规律,几乎适用于任何收藏品。此外,衡量一件古代钱币的价值,除了看其文化内涵和存世量,一件古代钱币的品相也很重要。在收藏领域,品相被视为“收藏品的生命”。据调查数据显示,目前我国有超过6700万人在孜孜不倦地追求光绪元宝,其中,真正付诸于行动的人比例约为97.5%,因为这个收藏是需要很深的专业知识的。一名资深的货币收藏家说过,我国有67.3%的富豪都喜爱收藏造币户部造光绪元宝,因为其保值能力极高,能够为投资者创作巨大的财富,而且也是身份地位和品味的象征。
Guangxu Yuanbao is a large category of coin collection, has always been the attention of many collectors, different versions of Guangxu Yuanbao have a unique flavor, worthy of deep tibetan products. According to industry insiders, the most important factor in determining the value of ancient coins is the size of the world. In the field of antique antiques collection, "things are rare for you" is the constant law of Henggu, almost applicable to any collection. In addition, to measure the value of an ancient coin, in addition to looking at its cultural connotation and the amount of life, the character of an ancient coin is also very important. In the field of collection, the quality is regarded as the "life of the collectible". According to survey data, there are more than 67 million people in Our country who are working tirelessly to pursue Guangxu Yuanbao, of which the proportion of people who actually put into action is about 97.5 percent, because this collection requires deep professional knowledge. A senior currency collector said that 67.3% of China's rich people love to collect mints, because of its high ability to preserve value, for investors to create huge wealth, but also a symbol of status and taste.
光绪元宝是大清光绪年间流通的大面值货币之首,是我国首批引进海外技术的印发流通货币,对于现今也蕴藏了一定历史意义此币距今已有几百年的历史,因而其整体颜色呈现出锈斑的铜黄色泽,仿佛是古钱币中的王者,处处透露出它的贵气,令人爱不释手。
Guangxu Yuanbao is the first of the large denomination currency circulating during the Qing Guangxu years, is China's first introduction of overseas technology issued circulation currency, for today also contains a certain historical significance of this coin has been hundreds of years of history, so its overall color shows rusty copper yellow, as if it is the king of ancient coins, everywhere revealed its expensive, lovely.
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]