分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
香格纳北京将于2019年3月9日荣幸推出赵洋个展《罗马是个湖》。这是赵洋在香格纳北京的首个个展,也是艺术家在香格纳画廊的第二个个展。在经历了一系列美术馆展览之后,这次展览将完整呈现艺术家最新的重要创作。
Opening on 9 March 2019, ShanghART Beijing is delighted to present Zhao Yang's solo exhibition "Roma Is a Lake". This is Zhao's first solo show at the Beijing space and his second with ShanghART Gallery, featuring the artist's latest works after a series of presentations at art museums.
赵洋 Zhao Yang|罗马是个湖 180119 Roma Is a Lake 180119|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|198x305cm|2018
赵洋:罗马是个湖
Zhao Yang: Roma Is a Lake
开幕 | Opening
2019/03/09 (Sat.), 16:00
展期 | Duration
2019/03/09 – 04/28(Tue.-Sun. 11:00-18:00)
地点 | Location
香格纳北京,朝阳区机场辅路草场地261号
ShanghART Beijing, 261 Caochangdi, Airport Side Road, Chaoyang District
赵洋 Zhao Yang|罗马是个湖 180806 Roma Is a Lake 180806|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|210x210cm|2018
绘画永远会带着将三维世界翻译进一个二维空间的作用,这是绘画之于赵洋的无尽的迷人之处。在东西方绘画的流变中,叙述性占有了太大的空间,这是绘画无法逃脱的身世,近现代中无论在抽象或观念中走得多远,都无法割断这一种命定的关联。
The reason painting always fascinates Zhao Yang is because it is capable of turning a three-dimensional world into two-dimensional. In the development of Eastern and Western painting, narratives have occupied so much space that painting can't escape. No matter how far it goes in abstract or conceptual art, it is impossible to cut off this destined connection.
/
以往 作品&展览 回顾
赵洋个展:赵洋 ‘Zao’ by ZHAO Yang|香格纳主空间&H空间,上海 ShanghART Main Space & H-Space, Shanghai|2016
叙述性是赵洋绘画中希望刻意破坏的,他试图将自己置于视觉语言构造起的表意系统的外圈,正如他所描述的“呓语者”、“半语者”,是在基于一个具象系统边缘的模糊之境。
Narratives are deliberately destroyed in Zhao Yang's paintings. Zhao tries to place himself outside of the ideographic system constructed by visual language, just as the "somnambulant" and "lispers" he depicts belong to a vague edge of the figurative system.
赵洋个展:赵洋 ‘Zao’ by ZHAO Yang|香格纳主空间&H空间,上海 ShanghART Main Space & H-Space, Shanghai|2016
赵洋 Zhao Yang|巨人症 Gigantism|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|340x510cm|2015
赵洋 Zhao Yang|球 Balls|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|60x80cm|2015
赵洋是在上世纪80年代中后期进入美术教育的学院体系的,在改革开放的早期,随着社会背景中活跃的人文复苏,在美术学院附中接触了意大利文艺复兴的美学标准,这几乎是一个挥之不去的烙印,成为如今这些“呓语”、“半语”的出发点。
Zhao Yang received academic art education in the middle and late 1980s. In the early days of reform and opening up, with the active cultural recovery in the society, the aesthetic standard of the Italian Renaissance taught at the art school has impressed Zhao so deeply that it offers a starting point for his "somniloquy" and "lisp".
赵洋个展:阿赖耶 ZHAO Yang: ALAYA |chi K11美术馆,上海 chi K11 Art Museum, Shanghai|2018
正如常会被问及的一个问题,赵洋的绘画是去本土化的,这自然最容易被质疑的就是这样的绘画“如何映照现实”?赵洋对此不以为然,一切具象的形态只是他在画布上行走的起始点,并不意在于此,在这个行走的终点一定与这些形态无关,他在画布上寻找的是一个语言逐渐叠加、模糊乃至消失的语境,以唤起一个更大的能量场。
赵洋 Zhao Yang|爱斯基摩人 Eskimo|布面油画 Oil on Canvas|180x180cm|2014
chi K11美术馆收藏 | Collected by chi K11 Art Museum
As Zhao's artistic output is delocalised, an often asked question is how such paintings reflect reality. However, the artist believes that all the representational figures on canvas are just the beginning of his practice and the result has nothing to do with them. What he explores through his work is a context that languages gradually superimpose, blur and even disappear, so that a larger energy field can arise.
赵洋 Zhao Yang|春天 Spring|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|200x150cm|2014
法国蓬皮杜艺术中心收藏 | Collected by Centre Pompidou
一种历史:1980年代至今的艺术、建筑、设计 , 当代艺术收藏展,蓬皮杜艺术中心,巴黎,法国 Une histoire: art, architecture, design des années 1980 à nos jours Centre Pompidou, Paris, France|2015
赵洋绘画的面向是在使用西方绘画材料完成的架上绘画,但不能不被提及的是他的中国画的学院教育背景,在传统中国画的笔墨系统中所获得的控制力施加在不同的材料空间。
Though made of Western pigments, Zhao Yang's work is significantly influenced by his academic background in Chinese painting - he applies what he has learned from the system of traditional ink painting to different materials and spaces.
赵洋个展:万物之间 ZHAO Yang: In Between|台北艺术大学关渡美术馆,台北 Kuandu Museum of Fine Arts, TNUA, Taipei|2016
水墨画中墨之于水中产生的流动,带着不可控的天然意趣,在赵洋看来是传统水墨画的精华所在,正像他描述自己作画的状态时觉得自己更像一个演奏者,在一段即兴的solo中,观察着画面的变化,并在其间寻找可能的线索。
From Zhao's perspective, the uncontrollable nature, which the flow of ink in water has, is central to Chinese painting. When making art he feels more like a performer improvising a solo. He observes changes of the picture, looking for possible clues in between.
赵洋 Zhao Yang|曲折的时间 Winding Time|布面油彩&丙烯 Oil & Acrylic on Canvas|200x300cm|2017
“坍塌”是赵洋描述自己绘画时用的最多的词,在画布上做的不是构建,是一个从“无”到“有”再到“无”的过程,而此处的“无”已不是绝对的“无”,是他所试图寻找的更深邃的模糊之境。
"Collapse" is the word Zhao uses most frequently to describe his own paintings, which always hide, cover and even destroy narratives in the fog of contradiction. On the canvas there is no construction but a process from nothing to something, and then back to nothing again. Nevertheless the "nothing" here is not absolute; rather it represents the deeper vagueness that Zhao is trying to find.
/
关于艺术家|赵洋
赵洋,1970年生于吉林,1995年毕业于中国美术学院,现工作生活于北京。近期展览包括:赵洋个展: 罗马是个湖,香格纳北京(2019);新艺术史:中国的当代艺术 2000-2018,银川当代美术馆,银川(2019);赵洋: 阿赖耶,chi K11美术馆,上海(2018);赵洋: 万物之间,台北艺术大学关渡美术馆,台北(2016);赵洋个展:赵洋,香格纳画廊,上海(2016);CHINA 8,莱茵鲁尔区中国当代艺术展,勒姆布鲁克博物馆,杜伊斯堡(2015);一种历史:1980年代至今的艺术、建筑、设计,当代艺术收藏展,蓬皮杜艺术中心,巴黎,法国(2015);遗失的肖像,龙美术馆,上海(2014)等。
Zhao Yang was born in Jilin, China in 1970. He graduated from the China Academy of Fine Art in 1995 and currently lives and works in Beijing. His recent exhibitions include: Zhao Yang: Roma Is a Lake, ShanghART Beijing (2019); New Art History: 2000-2018 Chinese Contemporary Art, MOCA Yinchuan, Yinchuan (2019); Zhao Yang: ALAYA, chi K11 Art Museum, Shanghai (2018); Zhao Yang: In Between, Kuandu Museum of Fine Arts, TNUA, Taipei (2016); 'Zao' by ZHAO Yang, ShanghART Gallery, Shanghai (2016); China 8, Contemporary Art from China at the Rhine and Ruhr, Lehmbruck Museum, Duisburg, Germany (2015); Une histoire: art, architecture, design des années 1980 à nos jours, Collections contemporaines, Centre Pompidou, Paris, France (2015); Lost Portrait, Long Museum, Shanghai (2014), etc.
/
赵洋个展:罗马是个湖
开幕: 2019/03/09 (周六), 16:00
展期: 2019/03/09 – 04/28
地点: 香格纳北京
作者:香格纳画廊
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]