分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
刘力国的《经典》以民间陶瓷繁复、雕琢的制作工艺,将俗文化中祈求荣华富贵的“经典”语符如龙凤呈祥、祥云仙鹤、荷花蟠桃、鲜花金钱等吉祥物,与被视为低级趣味的屁股堆砌在一起,表达出对当下暴发式的假高贵、伪豪华的蔑视。(生活在艳俗的汪洋大海)——艳俗艺术“反讽”的批判姿态 作者:廖文 摘自《跨世纪彩虹——艳俗艺术》 Classics is a denounciation of the new cultural hypocrites and their pretention of having class. Liu Li-guo uses a folk technique in porcelain making carving and reliefs to depict kitsch symbols of prestige such as dragons, phoenix, cranes and lotus blossom combined with base images of buttocks啊!艳俗艺术真似一出喜剧:热闹、喜庆、幽默,且始终以类似喜剧的批判姿态——反讽,揭示着我们生活中人们习以为常的荒诞的一面。大家熟悉的电视剧《编辑部的故事》、《我爱我家》,今年春节联欢晚会唯一可看的小品《实话实说》等,与艳俗艺术的这种批判姿态异曲同工。然而,“我们越是长久而细致地欣赏一则玩笑故事,就越是感到悲哀”⒁。从这个角度而言,艳俗艺术无异于一出绝望喜剧。(生活在艳俗的汪洋大海)——艳俗艺术“反讽”的批判姿态 作者:廖雯 摘自《跨世纪彩虹——艳俗艺术》. Living in kitsch ____The critical sarcasm of Gaudy Art by Liao Wen 《OUH, LA, LA, KNSEH》至于为什么说艳俗艺术的文化针对性是“借助西方消费文化,召唤或沉滓泛起的农民式暴发趣味和现实。” (有关“艳俗艺术”成因的补遗) 作者:栗宪庭 摘自《跨世纪彩虹——艳俗艺术》 Another way to put it might be to say that artists associated with Gaody Art are intuitively responding to the "get-rich-quick" Some More Thoughts on the Raison d'Etre of Gaudy Art 《UH, LA, LA, KNSEH》 by Li Xianting艳俗艺术的仿讽,不是投合大众艳俗趣味,它只是证明了艳俗对现实的无力,当鄙视、批判并不能改变大众艳俗趣味时,现实却显示出它对艺术的强烈影响,艺术家几乎只能证明我们生活在充溢艳俗趣味的时代中这个事实,并在模仿、提示时代的这个侧面时,保持了一点反讽的独立立场,除此之外,我们能奢望艺术对艳俗文化作哪些更有力的批判呢? (对“农民式的暴发趣味”的仿讽)——中国艳俗艺术语境述评续补 作者:栗宪庭 摘自《跨世纪彩虹——艳俗艺术》 Rather it demonstrates the powerlessness of art to impact on the pervasiveness of consumerism in today's reality. Whilst we may also currently advocate an intellectual role for artists it is not one of a return to produce Fine Arts in some ivory tower. Parodying "Peasant Style Get-Rich-Quick Taste" ——A Second Commentary on Gaudy Art Discourse 《UH, LA, LA, KNSEH》 by Li Xianting 艳俗艺术不像是对大众文化中低级趣味的迎合,相反,那些看似庸俗的形象符号已被当成反讽模仿的借口。艺术家们的目的是想躲在背后,不动声色地探讨现实中的非自然因素以及造成这些因素的历史、现实原因。 (艳俗艺术的意义与价值) 作者:鲁虹——摘自《艳俗艺术的语境与定位(当代艺术)》模拟日常生活符号和强化消费形象,面对社会转型下的信息化和大众传媒的扩张,艺术家通过模仿这些文化表象来挖掘一种对社会结构深层的人的心理反应,通过对现成品或历史图象的借用和转化来替换现实性的东西。反讽的语言途径在模仿过程中于是就变成了一种有意义的语言生成方式。而刘力国的作品更强调了隐喻和象征的表现方法,极为粉色或鲜艳的花常与女性相联系,让人联想到某种性的东西。(“坏艺术”的媚俗样式与大众文化)——90年中期之后中国当代绘画和新媒介艺术的蜕变:解构日常生活、社会时尚 作者:黄笃——摘自《俗艺术的语境与定位(当代艺术)》刘力国的作品《经典》系列,以其视觉的艳丽和浮华而引人关注。他利用了传统中国陶瓷的制作工艺,又熔融了现代艺术的手法,反射了中国大众的欣赏心理:他们追求的既不是高雅的趣味,也非真正低俗的东西,而是一种杂交性的趣味。不论是城市,还是农村,随处可见。肉色感、色情化、浮华、矫情尽情地体现在刘力国的作品中。透过他的作品,我们不难发现,艺术家对花瓶上花瓣的艳丽色彩与女性性感臀部的有机处理直率地再现了男性的窥视癖。 摘自《今日中美术》 作者:黄笃 Mr. Liu's Classical series attracts people's attention because of its strong colors and grace . He uses traditional ceramic making techniques with modern art skills to cope with his desire for the public's appreciation. The public does not pursue scholarly gracefulness and interests, but also they do not like things that are too vulgar. The people living in cities or the countryside like something in between these two extremes, a hybrid of the two. His works show the color of flesh, sex and are flashy and crafty. On his flowerpot, he paints colorful petals harmoniously mingled with the female buttocks, which shows the voyeurism of males. 《CHINESE ART TODAY》 Huangdu
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]