分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
2018-04-06 14:30
主 办:中西文化艺术交流协会
西安建筑科技大学艺术学院
承 办:Illes Balears 基金会 陕南画院
协 办:德国德中艺术设计交流协会
欧洲中食协会
西班牙巴利里斯群岛华侨华人协会
西班牙曼弗雷保险集团
开 幕 式 :2018年4月8日上午10时—17时
地 点:西班牙帕尔马马略卡岛Illes Balears 艺术博物馆
展览时间: 2018年04月08日-28日
艺 术 家:金冈
策 展 人:王文
策展执行:杜喆
展 陈:乔麦琳 张轩诚
公 教:常蕾
媒 体:赵俊皓
统 筹:李金晶
艺术家金冈
为积极贯彻落实“一带一路”政策精神,传播丝路文化,推动中国与西班牙两国间的文化交流,促进中西文化艺术融合,增强两国之间的文化交流互鉴,加强两国艺术家的相互了解。中国当代实验水墨艺术家金冈受国家艺术基金“2016丝路国际艺术策展培训”项目支持,应西班牙中西文化艺术交流协会之邀,将于2018年4月8日-4月28日在西班牙帕尔马马略卡岛Illes Balears艺术博物馆举行“2018中西美术作品交流活动展会”丝路•心象——金冈实验水墨作品展。
For the spirit of "The belt and Road" policy, for spreading the silk road culture and promoting cultural exchanges between China and Spain . For promoting the fusion of Chinese and western culture art and strengthen the cultural exchanges between the two countries.Jin Gang is Chinese contemporary experimental ink and wash painting artists,he is invited by the Chinese and western culture and art exchange association of Spain to held “The road of silk · The visualization of heart”experimental ink and wash painting exhibition will be held on 8th to 28th April 2018 Illes Balears art museum of Spain.
《心象》 纸本水墨,22*33cm
中国与西班牙皆为历史悠久的文明古国,两国间的文化交流由来已久,丝绸之路将中国与西班牙这个丝路最西端的重要驿站相连。随着世界逐渐一体化,中国文化在明清时期进一步向欧洲传播,经贸互通促进艺术交融。在艺术方面,两国作为文明古国均显示出独特的民族文化内涵和创作形式风格。西班牙的艺术拥有深厚的文化传统,在这个艺术大师层出不穷的国度里,诞生了像毕加索、达利、米罗等在世界艺术史上有着举足轻重地位的艺术大师。作为西方现代派美术的代表人物,这些艺术大师运用实验探索的开拓精神将艺术创作与西方社会的进程紧密相连,他们的艺术思想及作品影响着包括中国在内的世界各国艺术家。
Both China and Spain are ancient civilizations with a long history. The cultural exchanges between the two countries have a long history, and the silk road connects China with Spain. With the gradual integration of the world, Chinese culture spread to Europe during the Ming and Qing dynasties, and economic and trade exchanges promoted the integration of art. In terms of art, both countries show unique national cultural connotation and creative style as ancient civilizations. Spain's art has a profound cultural tradition,it gestated the master of great artists such as Picasso, Dali, Miro.They have important position in world of art.They used experiments to explore pioneering spirit to the artistic creation is closely combined with the process of western society, their art thoughts and works influenced the countries all over the world, it influenced Chinese artists as well.
《隅》 纸本水墨,22*33cm
水墨画作为标志性的中国绘画艺术形式, 水墨合一浑然天成,虽然其是从传统中国画演变而来,但也同样受到西方艺术思想的影响。“85新潮”以来,特别是90年代以后在中国出现了一批“实验水墨”艺术家,他们如同上世纪的毕加索、达利、米罗等西班牙艺术家一样开始用实验探索的精神向传统的中国画发问,并结合现代社会的问题与艺术家自身的思考,开始探求水墨的新语境,而此时诞生的“现代实验水墨”开始构建现代意识形态下的艺术空间,寻求确定现代艺术形式的审美观念,拓展了当代中国画的表现领域,开创了水墨创作的全新格局。中国的实验水墨吸收西洋的表现技法,充实了中国画的精神意境。当代的实验水墨画家正处在中国画艺术发展道路的转折点上,一边背靠着传统写意水墨画的完美形式,一边面对着西方近现代绘画带来的冲击和高速发展的现代社会对水墨画新形式的催生。革新精神与绘画风格已使他们的绘画具有了崭新的面貌。“实验”的定位也正是画家为大胆接受新思维,尝试新方法,在作品中纳入多元化因素而自解绳索的一种方法。
As the symbolic art form of Chinese painting , ink and wash painting is a natural form of ink and water . Although it has evolved from traditional Chinese painting, it is also influenced by western art thoughts. especially since the 90s ,China appeared a batch of "experimental ink and wash painting" artists, they like one hundred years ago the Spanish artists such as pablo Picasso, Dali, Miro started to explore the spirit of traditional Chinese painting, and combined with the problems of modern society and the artist's own thinking, they began to search the new context of ink and wash painting, and at this time of the birth of "modern experimental ink and wash painting" began to build modern art space under the ideology .It seeked to determine the form of modern art aesthetic idea and expand the behavior field of the contemporary Chinese painting and created the new in creation pattern. China's experimental ink absorbed western performance techniques to enrich the artistic conception of Chinese painting. Contemporary experimental ink and wash painter is on the turning point of traditional Chinese painting art form .While facing the impact of the western modern painting and the rapid development of modern society for new forms of ink and wash painting."The innovative spirit and style of painting have given their paintings a new look. The positioning of "experiment" is also a method for the painter to accept new thinking, try new methods and absorbing new element into their works.
《坤》 纸本水墨,22*33cm
《色》 纸本水墨,22*33cm
陕南画院副院长金冈就是一位同样具有探索精神的中国实验水墨艺术家,他的作品既保留了传统中国画的神韵,又赋予了水墨画更丰富的表现层次和力度,从一个崭新的角度阐释了当代水墨画的意境。本次展览将展出金冈先生的八十余幅实验水墨作品,展示其在多年的创作中积极探索水墨的传承与创新,思考实验水墨如何从技法写实向传达内心转变,探索如何运用创新性及前瞻性的绘画表现手法传达东方文化及水墨精神,用自己独特的视角感受现实,在继承传统的基础上吸收外来艺术经验,形成的独特艺术观念与形式风格。
JingGang is the vice President of the academies in southern Shanxi .He is an adventurous Chinese experimental ink and wash painting artists, his works both retained the spirit of traditional Chinese painting,and given the ink richer performance level and strength, from a brand-new angle to interpret the contemporary ink and wash painting artistic conception. This exhibition will showcase more than eighty of JinGang experimental ink and wash painting works.It will reveal its active exploration in the years of creative inheritance and innovation of ink painting. it will reveal his considering of the experimental ink and wash painting from techniques realism to convey the inner transformation, explore how to apply innovative and forward-looking painting expression conveys Oriental culture and the spirit of ink and wash painting .JinGang use his unique perspective to feel the reality, on the basis of inheriting traditional experience, absorb foreign art form and unique artistic conception and form style.
《漓》 纸本水墨,22*33cm
本次展览在中西两国建交45年之际举行,通过展现中国艺术家金冈多年来的实验水墨创作成果,促进中外文化交流,使西班牙当地群众更加深入的了解中国文化,促进西班牙民众对于中国文化的理解及认识,彰显丝路文化精神,将更有利于提高中国文化自信,使中国文化形象会更加清晰地呈现在国际视野中。
While the exhibition holding ,in China and Spain just had 45 years of diplomatic relations between the two countries, through the exhibition of JinGang by Chinese artists over the years ink and wash painting creation achievement, it will promote cultural exchanges between China and foreign countries ,and make Spain local people understand morw of Chinese culture. It will promote public understanding of the Chinese culture in Spain and reveal the silk road culture spirit.It will be more conducive to improve the self-confidence of Chinese culture, Chinese cultural image will be more clearly in the international field of vision.
附:金冈传统风格部分作品
来源:雅昌艺术网
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]