分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
艺术为何——简述我的艺术观
What is art?
(To sketch My Outlook on Arts)
这个题目的意思像是有点故弄玄虚。是的,因为艺术的确是个又玄又虚的东西,各种观点莫衷一是:有说艺术即摹仿的,有说艺术即形式的。有说艺术即观念的,还有说艺术本不存在,只有艺术家。
The title seems a bit mystifying. Indeed, as art is, in a way, mystification. There is no consensus on art: some say art is imitation, or formalization, while others say it is concept and the rest say art doesn’t exist but artists.
列位看官瞧瞧:艺术到底是个什么东西?不同的观点代表不同的利益,因此矛盾与冲突几乎变的不可调和,如果不换个思路,这些纷争就会持续不断且无理可言。这种基于进化论和现象学之上的观念催生了现代形式主义和观念艺术,也将艺术和非艺术乃至艺术与生活的界限抹掉了。
All of you present check it out: what on earth is art? Different view represents different interest; hence contradiction and conflict is becoming incompatible. If we don’t change our mentality, these disputes will continue and become worse. These concepts based on Theory of Evolution and Phenomenology brought out Modern Formalism and Conceptual Art, as well as erased the boundary between art and non-art, and between art and life.
所以,人人都是艺术家了。没有人是艺术家,也没有人不是艺术家了。这样好吗?这样不对吗?其实是不能用对错好坏来衡量艺术的。社会在发展,关于艺术的定义也在变化,应该相信:无论是持何种立场,一切存在都是合理的。即便是现存品艺术,还是极耗力耗时的古典艺术。
As a result, everyone is an artist. Nobody is a real artist, and everybody is one. Is it good? Is it right? Actually, art can’t be judged by right or wrong. The society is developing and the definition of art is also changing. We shall all believe: no matter what view you possess, all existence is logical. No matter the existing artworks or classic ones which consumed a lot of time and energy.
我有个想法,一种和平相处共存共赢的想法。即:像动植物世界那样,各自遵循自己的生存法则,价值标准,行为模式以及由于遗传基因所决定的种性特质,诸如中国画的笔和墨,油画的色性与油性等等。既然有喜光和喜阴的植物,也有喜湿和喜旱的植物;既然有在水里生活的鱼类,也有在天上生活的鸟类,但令人费解的是人类却不懂这个道理。
I have an idea of peaceful co-exiting and co-winning, that is, like the world of flora and fauna. Each kind respects the law of co-exiting, standard of value, behavior model, and species’ properties which determined by genes. So do the brushes and ink of Chinese paintings! So do the pleochroism and oiliness of oil paintings! Some plants like sun, and some prefer shade; some go for moist and some for dry. Fish live in water and birds fly in the sky. Well, what annoys me is that human doesn’t seem to get it.
穷人的苦痛来至疾病和饥饿,这与动植物相似。而富人和温饱满足了的人,其苦痛的原因则是五花八门:有女羡慕男的,有矮羡慕高的,有胖羡慕瘦的,有厨师羡慕裁缝的,有职员羡慕领导的,有工人羡慕老板的,有农村羡慕城市的。于是,有不宜做母亲的成了妻子,不愿承担的成了领导,不爱教育的成了教授,不擅视觉的成了画家,不会打仗的成了军官,不能格斗的成了掌门。太乱了,不是吗?
The suffering of the poor comes from disease and hunger, which is similar to flora and fauna. While the rich and the ones who have enough to eat and wear have various agony. Female envies male, the short admires the tall, the fat likes to be slim, and the chef adores the tailor. Moreover, the employees envy the employers, the workers admire the bosses, and the villagers adore the urban citizens.
As a result, women are reluctant to be mothers become wives, people are irresponsible become leaders, even worse people who hate education become professors. People who are not good at visual effects become artists, men who are unable to fight become officers, and people who can’t wrestle become masters. It’s a mess, isn’t it?
我的建议仍然是像动植物学习:不羡慕他人,不变成他人,只长成自己。你如果是一棵葱,那就长成葱好了,如果你是棵蒜,那就变成蒜吧。当然,葱蒜要是没人要咋办?葱见蒜卖的好,就装蒜,并成了蒜。
My advice is still to learn from the flora and fauna. We do not admire others, nor become them. We are just to be ourselves. If you are an onion, be one. If you are garlic, then become garlic. Well, what shall we do if no one wants the onion or the garlic? As a saying goes: the onion sees the garlic selling well, and pretends to be one garlic, hence “an onion becomes a garlic”.
有点名人情结的人都应该熟悉某些名人的自传:说是打小就喜欢画画,想着有朝一日要成为一个大画家。但是当他发现画画已经落伍了,便毅然改弦易辙,并成功地像葱变成蒜一样,由画家变成了艺术家,并决然的和画家划清界限。我太佩服这样的人了,我相信他先前喜欢画画一定是出至于本性,而后改姓艺术应该是为了功名。这种近于自宫的行为本应该令人震撼,但是当今的人们却习以为常了。
People who have love knots to celebrity should be familiar with one celebrity’s autobiography. The autobiography says who loved painting started from a child and dreamed to be a famous painter. When he found out painting falling behind the trend, he changed the tune just like how the onion pretended to be the garlic. He became an “artist” instead of a painter and also drew a clear line from painters. I really “admire” this kind of person. I believe he loved painting from his nature, but became some kind of artist maybe just for the fame and honor. It’s shocking, similar to “self-castration”, but the public is used to it.
我讨厌贬低绘画的人,也可怜某些以传统继承者自居而盲目排斥当代和现代艺术的人,尤为令人生厌的是,一些人不思进取,拾人牙慧,却沾沾自喜。
I disgust the ones who belittle the artists. I sympathize those who claim they are traditional successors and blindly reject contemporary and modern arts. The worst scenario is some people are so complacent. They make no attempt to make progress and just pick up phrases from others and show them off as their own.
我扪心自问:我是更喜欢艺术呢还是更喜欢钱?我的回答是:更喜欢钱和名。又问:是更喜欢钱和名呢,还是更喜欢画画?我的回答是:更喜欢画画。我的意思是:只要不是虚伪到家的人,或者是让别人养着而衣食无忧的人都会喜欢钱和名,但是它们不是人活着的目的,最多是必不可少的条件。
I questioned myself: what do I like more, art or money? My answer was money and fame. I asked again: what do I like more, money, fame or painting? I loved painting. What I mean is: if one is not hypocritical, or one has enough to eat and wear, it will love money and fame. But money and fame are not the only goals for life. At most they are essential.
当我意识到我是一根葱:是一块画画的料时(此时大约是二零零五年)那时我决定重出江湖,用画笔和写字的钢笔去和唯钱是命与唯名是从的现象做斗争。于是公开点名挑战几位很有名的反绘画的艺评人,和办杂志(《非艺术》),写文章对艺术投机者口诛笔伐。
When I realized that I was an “onion”, meaning I’m good at painting (it was the year 2005) I decided to come out again. I used brushes and pens to fight against the phenomenon where people only pursued money and fame. I publicly challenged a few famous anti-art commenters, created magazine Non-Art, and wrote articles condemning both in speech and writing to the art speculators.
但是,我今天决定休兵了。为什么呢?正如前面所言,艺术就像动植物那样,都有权利生存,活得千姿百态,有什么不好呢?就如耶稣所说:让凯撒的归凯撒,神的归神。我既然相信绘画不会死亡,既然它合适于我这种葱,那就专注于让这个葱长的又绿又壮吧。至于蒜和白菜们,我衷心希望它们都活得很好,若大的林子,有各种鸟多么美好啊,行文至此,我忽然无比的开心了,绘画正在回归,其他艺术形式也会层出不穷,并永远存在下去,这样的艺术生态难道不是我们最盼望的吗?
However, I decided to truce. Why? Just like what I said earlier, art is like flora and fauna. Everything has the right to live, and live colorfully. Isn’t it good?
Jesus once said: Caesar goes with Caesar, while God is with God. I believe painting will never die. Painting suits me, the “onion”. So let the onion grow strong and big. For “garlic and cabbage”, I also wish you grow well too. It’s nice in such a big forest there are various kinds of birds.
I feel very happy as I write. Painting is picking up and there will be emerging more forms of art. They will coexist forever. Isn’t the artistic ecology what we have expected long to see?
以死为鉴,人生短暂,守无可守;以史为鉴,我当和死人比;活着的名气和地位都不一定算数,只有被世代惦记的死人才应该被在乎,所以,也许,我是一个投胎转世在当代的古典主义者呢,而且以我们的知识和记忆:历史上的大多数变革都是向后看或以复古的名誉。我的野心是努力在百年之后,成为一个伟大的死人。
Taking death as a mirror, life is short and hard to guard; taking history as a mirror, I have to compare with the death. The fame and status may not count when you are alive, only the death that are memorized by generations should be cared.
In a word, maybe, my reincarnation is a classicist in the modern society. Based on our knowledge and memory: most revolutions in history are in the name of “retro”, or going backwards.
My ambition is:I want to be a great dead-man after I’m gone.
2017年10月5日
Wang Huaxiang
October 5th, 2017
王华祥
1962 生于贵州
1981 毕业于贵州省艺术学校
1988 毕业于中央美术学院并留校
中央美术学院造型学院副院长
中央美术学院版画系主任、博士生导师
国际学院版画联盟主席
中国美术家协会版画艺委会副主任
中国艺术研究院中国版画院副院长
意大利罗马美术学院客座教授
西安美术学院客座教授
万圣谷美术馆馆长
江苏版画院名誉院长
飞地艺术坊名誉校长
个人展览
1991
近距离——王华祥艺术展,北京中央美术学院画廊
近距离,广州荟萃画廊,澳门美术家协会
1996
在虚无与现实之间,香港Schoeni画廊
1999
不存在的真实,香港Schoeni画廊
2000
油画、版画、行为,北京东便门红门画廊
2001
一种注目,深圳骑士画廊
2006
整容——王华祥的美术史肖像,北京中国美术馆
2007
喜入迷途展,北京KU艺术中心
2008
欲望中国——王华祥雕塑展,北京环铁艺术城B-029
2014
等待花开——王华祥个展,今日美术馆
2015
中央美术学院学术提名展:“三条命——王华祥个展”,中央美术学院美术馆
2016
王华祥版画展,北京爱慕美术馆
2017
《北京发》——王华祥个展,韩国城南艺术中心CUBE美术馆
版图再現 ——王华祥作品展,台湾
风往南吹——王华祥作品展,南京
风向北吹——王华祥作品展,河北保定
2018
非常道——王华祥作品巡回展,石家庄
风向北吹——王华祥作品全国巡展,沈阳
联合展览
1989
全国第七届美术作品展览,北京中国美术馆
1990
中国优秀美术作品展,日本
1991
北京·台北版画联展,北京中央美术学院陈列馆
新生代画展,北京中国历史博物馆
1992
西班牙国际版画展
1993
二十世纪中国大展,北京中国美术馆
后八九中国新艺术展,英国伦敦Narborough美术馆;香港汉雅轩
1995
亚洲新潮艺术博览会,香港会议展览中心
台北艺术博览会,台湾
中国现代油画展——从现实主义到后现代主义,比利时
香港亚洲艺术博览会,香港
中国现代油画展,泰国曼谷
女性形象II ,香港Schoeni画廊
1996
Schoeni画廊开幕画展巡礼,香港
“线的力量”海内外素描邀请展,纽约
1997
中国之梦,北京炎黄艺术馆
1998
中国当代美术二十年启示录,北京太庙艺术馆
中国字在艺术家眼中,旧金山
“四方工作室”版画展,北京国际艺苑
1999
巴塞尔世界艺术博览会,瑞士
威登纳基金会艺术邀请展,德国
2000
画室开放展,北京下苑画家村
“世纪之门”批评家提名展,成都
2001
“四方工作室”版画展,上海美术馆
2002
上苑画家联展,澳门
“四方工作室”版画展,广州美术馆
广州艺术三年展,广州美术馆
2003
空间迁徙,北京红门画廊
2004
韩国艺术邀请展,韩国首尔
美术文献提名展,湖北
西安国际素描邀请展,西安
澳大利亚素描邀请展
2006
中日艺术交流展,日本名古屋
中国当代艺术年鉴展,北京
2007
澳大利亚悉尼中澳版画交流展
2008
韩国艺术邀请展
德国北方艺术节
上海证大现代艺术馆 介入项目之一:艺术为人民服务——用原作兑换思想
798艺术节主题邀请展“艺术不是什么”
第四届宋庄艺术节主题展“野地穿越”
“漂移”中韩现代美术大展,北京798 鼎峰空间
美国迈阿密艺术博览会
移花接木——中国当代艺术中的后现代方式,深圳 华·美术馆
艺术慈善中国国际巡回展
2009
第四届成都双年展
2010
中国当代艺术的十个案例:王华祥——风往回吹,上海800号美术馆
“中国美术三十年”,民生美术馆
釜山国际双年展,韩国
中国表现,北京当代艺术馆
2011
“纸非纸”中日美术纸面作品交流展
历史新宋庄, 北京上上国际美术馆
2012
北京后街美术馆名家邀请展,北京后街美术馆
无界之醉——一山美术馆2012年当代艺术家提名展,一山美术馆
“他山绘事”当代名家邀请展,山东美术馆
2013
威尼斯双年展平行展
抱虎下山——王华祥师生作品展,北京久画廊 北京上上国际美术馆
硬镜头——一种新写实绘画,北京新绎空间
零界——2013首届中国装置艺术双年展,北京当代艺术馆
抱虎下山——王华祥师生作品展,武汉湖北美院美术馆
抱虎下山——王华祥师生作品展,北京平谷万圣谷美术馆
抱虎下山——王华祥师生巡展, 中央美术学院美术馆
2014
首届观念写实油画展,上海多伦现代美术馆
买不起的艺术节,798 宋洋美术馆
转折——中国绘画第六回展,北京TREE国际艺术中心
“无极——2014”中国著名当代艺术家邀请展,郝丽艺术中心
中国国际文化艺术博览会,北京农展馆
“第三种批判——艺术语言的批判性” 展览,北京时代美术馆
版画中国·当代民族版画国际巡回展2014,蒙古国
2014年首届版画展
2014第三届上海国际版画展,上海
“N+1版画方式”展览 江苏金鸡湖美术馆
2015
破图集——中国当代艺术家处理图像的方法,北京寺上美术馆
气韵生动——中国当代艺术家邀请展,福建
演绎,南京师范大学美术馆
2016
首届国际学院版画联盟邀请展,北京太庙艺术馆 南京金陵美术馆
第三届南京国际美术展——HISTORICODE:萧条与供给, 南京
第二次欧盟艺术展 ,欧盟大使馆
瑞典天鹅湖城堡“多重性:来自中国的艺术”联展 ,瑞典
纽约时代广场维斯达克大屏幕展 , 纽约
地铁大型广告展 北京、广州地铁站
2017
“开门见山” ——首届陶溪川中央美术学院造型学院学术邀请展,景德镇
一带一路中乌文化交流周——丝绸新象艺术展,乌克兰
叙事中国——香港回归二十年中国当代艺术大展,香港
沙海绿洲,鄂尔多斯博物馆
2017佛罗伦萨国际当代艺术双年展,意大利
版画·版话——第二届版画家作品邀请展,国家大剧院
2018
2018平昌冬季奥林匹克运动会艺术节——献火歌 韩国
三国美鑑――韩日中当代艺术展 韩国三碳艺术矿
在东方——意象·新媒体作品展 北京今日美术馆
『素问』第五回展 清华大学美术学院美术馆
“新写意主义——首届中国当代艺术名家邀请展” 西安崔振宽美术馆
桃花盛开·首届中国版画作品展 江苏大剧院
学术成果
1993
《当代艺术家画库——王华祥》,中国画报出版社出版
《将错就错》,河北美术出版社出版
1996
《在虚无与现实之间》,香港Schoeni画廊出版
1999
《名师点化——王华祥说素描》,湖南美术出版社出版
主编《美术文献》素描专集第一期、第二期
策划1999年春季翰海油画拍卖会
策划世纪末书系《画坛偶像》《色界枭雄》《女娲之灵》《水墨潮流》,珠海出版社出版
策划1999年“将错就错素描营”活动
2000
成立“飞地艺术坊”
2001
策划《再识大师》之: 说明暗、说质感、说空间、说形体、说结构、说形象
系列丛书六本,河北美术出版社出版
策划飞地艺术坊系列丛书之《和静物对话》《木板家族》,河北美术出版社出版
2002
《触摸现实》,河北美术出版社出版
《飞地观点》,岭南美术出版社出版
《飞地艺术坊素描》,花山文艺出版社出版
2003
《王华祥素描》,吉林美术出版社
2004
《你和学院的一座桥——素描(飞地·中央美院弟子个案跟踪)》,湖南美术出版社出版
《你和学院的一座桥——色彩(飞地·中央美院弟子个案跟踪)》,湖南美术出版社出版
2005
《飞地艺术——和毕加索一样多变》, 河北美术出版社出版
2006
《飞地艺术——一个异军突起的艺术家工厂》, 河北美术出版社出版
《整容——王华祥的美术史肖像》
2007
《喜入迷途》
《绘画之道》,河北美术出版社出版
《王华祥乱讲集》,河北美术出版社出版
2008
《版画技法(上/下)》,北京大学出版社出版
2010
《王华祥的素描之国》,吉林美术出版社出版
《王华祥与飞地艺术坊》,河北美术出版社出版
2015
《素描·王华祥反向教学系统》,高等教育出版社出版
获奖
1989
第七届全国美术作品展览金奖
主要收藏
中国美术馆、上海美术馆、广东美术馆、德国路德维希博物馆、中央美术学院美术馆、北京今日美术馆、美国玛勃洛画廊、四川美术学院美术馆、美国布法罗大学美术学院、英国木版艺术基金会、韩国库艺术中心、华谊兄弟传媒集团、天图资本、中华慈善总会、香港schoeni画廊、南京一山美术馆、北京灿艺术中心、玖画·廊、北京可儿幼儿教育、贵州商会、爱慕集团、搜猎人艺术品交易平台
传媒发表
《非艺术》《美术》《美术文献》《江苏画刊》《美术研究》《当代学院艺术》《窗》
《雄狮美术》《艺术家》《艺术界》《中国版画》《君子》《新时代画报》
《中央电视台美术星空》《欧洲时报》《香港传讯电视》《时代风采》
《艺术状态》 《艺术报道》《画廊》《艺术名家》《锋锐艺术名家》《美术焦点》
《艺术出口》《美术前沿》《经典与创新系列节目(收藏天下—全国电视数字专业频道)》
《库艺术》《艺术汇》《雅昌艺术网》《CC讲坛》主讲嘉宾
Wang Huaxiang
1962 Born in Guizhou
1981 Graduated from Guizhou Provincial Art Academy
1988 Graduated from and started working at Central Academy of Fine Arts (CAFA), Beijing
Vice President of School of Fine Arts, Central Academy of Fine Art (CAFA)
Director and Doctoral Supervisor of Printmaking Department, CAFA
President of the Printmaking Alliance of the International Academy of Printmaking
Assistant dean of Printmaking Committee of Chinese Artists Association
Vice President of School of Printmaking, Chinese National Academy of Arts
Visiting professor of Xi'an Academy of Fine Arts
Curator of Wanshenggu Art Museum;
Honorary Dean of Jiangsu Printmaking Academy;
Honorary President of Feidi Art Workshop
Solo Exhibitions
1991
Close Quarters CAFA Exhibition Gallery
Close Quarters Huicui Gallery in Guangzhou, Exhibition Hall of Macao Artists Association
1996
Between Reality and Nothingness, Schoeni Gallery in Hong Kong
1999
Inexistent Reality, Schoeni Gallery in Hong Kong
2000
Oil-painting, Printmaking, Acting, Red-Gate Art Gallery in Beijing
2001
A Concentration, Knight Gallery in Shenzhen
2006
Reformation:Exhibition of Wang Huaxiang’s Portraits of Art History,
National Art Museum of China
2007
Happily Astray, UK Art Center in Beijing
2008
Desire in China:An Exhibition of Wang Huaxiang’s Sculpture, B-029 Huantie Art City in Beijing
2014
Await blossom:A Solo Exhibition of Wang Huaxiang, Today Art Museum
2015
Three Lives:A Solo Exhibition of Wang Huaxiang, CAFA Art Museum
2016
An Exhibition of Wang Huaxiang’s Printmaking,Beijing Aimer Art Museum
2017
Beijing Fa, A Solo Exhibition of Wang Huaxiang, CUBE art museum
Printmaking Reappearance: Mr. Wang Huaxiang's Exhibition, Taiwan
Wind Blows South: Mr. Wang Huaxiang's Exhibition, Nanjing
Wind Blows North: Mr. Wang Huaxiang’s Exhibition, Baoding, Hebei Province
2018
No Rules: Mr. Wang Huaxiang’s Exhibition, Shijiazhuang, Hebei Province
Wind Blows North: Mr. Wang Huaxiang’s National Road show, Shenyang
Joint Exhibitions
1989
The Seventh National Art Exhibition, National Art Museum of China
1990
Exhibition of Masterpieces of Chinese Fine Arts, Japan
1991
Beijing-Taipei Printmaking Exhibition, CAFA Gallery
Exhibition of A New Generation, National Museum of Chinese History, Beijing
1992
Spanish International Printmaking Exhibition
1993
Grand Exposition of China in 20th Century, National Art Museum of China
Chinese New Art in Post-1989 Era, Marlborough Gallery, London; Hanart Gallery, Hong Kong
1995
Asia Expo. of Fashion Art, International Convention & Exhibition Center, Hong Kong
Taipei Art Fxposition, Taiwan
Chinese Modern Oil Paintings Exhibition: From Realism to Post-Modernism, Belgium
Asia Art Expo., Hong Kong
Chinese Contemporary Oil Paintings Exhibition, Bangkok, Thailand
Images of Femininity ll, Schoeni Gallery, Hong Kong
1996
Tour Exhibition for the Inauguration of Schoeni Gallery, Hong Kong
Power of Line:An Invitational Exhibition of Domestic and Overseas Sketchers, New York
1997
Dream of China, Yanhuang Art Museum, Beijing
1998
Apocalypse of the 20-years Chinese Contemporary Art, the Imperial Ancestral
Temple Art Museum
Chinese Characters in the Eyes of Artists, San Francisco
Printmaking Exhibition by Sifang Workshop, International Art Center, Beijing
1999
Basel World Art Expo., Switzerland
Widener Art Foundation Invitational Exhibition, Germany
2000
Open- Studios Exhibition, Xiayuan Artists Community, Beijing
“Gate of the Century” Nomination Exhibition by Critics, Chengdu
2001
Printmaking Exhibition by Sifang Workshop, Shanghai Museum of Art
2002
Joint Exhibition of Artists in Shangyuan, Macao
Printmaking Exhibition by Sifang Workshop, Guangzhou Museum of Art
Guangzhou Triennial Art Exhibition, Guangzhou Museum of Art
2003
Space on the Move, Red-Gate Art Gallery in Beijing
2004
Korea Art Invitational Exhibition, Seoul, Korea
Nomination Exhibition by Fines Arts Literature, Hubei
Xi’an International Invitational Exhibition of Sketching, Xi’an
Australian International Invitational Exhibition of Sketching
2006
Artistic Exchange Exhibition between China and Japan, Nagoya
China Contemporary Artistic Annual Exhibition, Beijing
2007
China-Australia Printmaking Exchange Exhibition, Sydney, Australia
2008
Artistic Invitational Exhibition of South Korea
The Art Festival in North Germany
Art Serves People: Change Works into Thoughts, Shanghai Zendai Museum of Modern Art
Art Is Not Anything: The Invitation Exhibition of 798 Arts Festival
Crossing the Wild Land:The 4th Songzhuang Art Exhibition
“Drifting” Modern Arts Exhibition between China and South Korea, Dingfeng Space, Beijing 798 Art Zone
Miami Art Exposition, USA
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]