分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”,黎明先生在漫长的艺术之旅中获岭南绘画真传,师造化而不拘泥写实写景,寓新意而又熔中西绘事之长。他热爱大自然,经常外出生自生活中汲取养份,在技艺上不断求新创新。他的创作题材每每从生活中信手拈来,画作似满幅轻松,而内敛雄浑豪健之骨和清远飘逸之韵。其笔墨来自传统,却又自成一家新院体画。他擅人物、工山水、精花鸟、尤善翎毛,是个不可多得的画坛全才;他的画风清新,工意交融,笔法、墨韵、赋彩均恰到好处,真正达到雅俗共赏的境界。黎明先生于阔别澳门五十多年后,又回到他的出生地和初步艺术之途的故里,举办他在澳门的首次个人画展,除为家乡文化事业倾心尽力外,也为半个世纪前曾为中国画坛带来重大影响的岭南艺术,再添上一篇绚丽的华章。
摘自澳门特别行政区政府文化局《墨彩思乡•黎明作品集》
陈迎宪•澳门博物馆馆长
Lai Ming continues the legacy of his predecessors, creating his own artistic world,blending together Eastern and Western painting techniques, adhering to the Lingnan spirit but not limiting himself to realism. He is skilled in both drawings and abstract paintings depicting human figures, landscapes, flowers, with a special talent for painting birds. His fresh style of painting, the blending of techniques and his exquisite use of brush, ink and colour have brought a note of perfection to his panitings. Lai Ming left Macao over fifty years ago. Now he returns to his birthplace, where he started his journey of art, to hold his first solo exhibition. This exhibition is a contribution to the cultural development of his hometown and marks another chapter in the history of the Lingnan School of Painting, which had a major influence on Chinese painting half a century ago.
Chan leng Hin•Director, Macao Museum
November 2006
作者:陈迎宪
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]