分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
2017-03-14 09:00
邱瑞祥:兔子,巢穴和谷仓
QIU Ruixiang : Rabbit, Den and Barn
策展人 | Curator :鲁明军 | LU Mingjun
开幕 | Opening :2017.3.17 4pm
展期 | Duration :2017.3.17 - 4.30
展览 | Venue : 站台中国当代艺术机构(北京798艺术区中二街D07)
Platform China Contemporary Art Institute(D07 Main 2nd Street, 798 Art District, Beijing, China)
站台中国很荣幸向您宣布,继 2014 年 “自视” 个展后,艺术家 邱瑞祥 最新个展 “兔子,巢穴和谷仓” 将于 2017 年 3 月 17 日至 4 月30日在站台中国展出。本次展览由策展人鲁明军策划,在他看来,艺术家三年来的 “重复劳作” 创作过程中,寻找着一种可能的 “新意” ,这种 “新意” 的参照不是别的,其实就是他自身。
一如既往,三年来邱瑞祥极少出现在公众的视野中,也很少关心外界在发生什么,始终将自己“锁”在自己的世界里,保持着一种不闻不问的态度和不疾不徐的节奏。此次展览的新作中,一个明显的变化是,邱瑞祥试图摆脱单一的视觉纵深,诉诸一种平面感,背景由于被涂平,而独立于前景中的人和物,也不再受单一视觉系统支配,多维度的交织成了画面空间的基本结构。这样一种尝试并非源自某个理由,也不受谁的影响,而是来自他重复的工作或序列性的实践。这样一种方式在艺术史上也并不鲜见,但对邱瑞祥而言,重复本身并非基于某种观念的实践,而是试图接近日常的一种工作习惯,他将其称为一种普通的、平常的“重复劳作”。
“兔子”、“巢穴”和“谷仓”是常出现在邱瑞祥画面中的母题,它们都源自他的生活经验和记忆的瞬间,与艺术家的工作、生活也不乏意义的关联,我们甚至可以在三者之间建立或想象一条解释链,不妨将三者分别指向艺术家、绘画(工作室和工作方式)与日常生活的经验,但对于邱瑞祥来说,它们之间却常常处在一种困境当中:他希望跳出画外,但实际又总是在“原地”爬行;他期待能够“脱离”工作室,但工作室已然成为一种语言媒介,渗透在他的实践中;而作为营养容器(或“谷仓”)的日常经验,同时也会成为感知的障碍。因此,无论是形式、风格的单一,还是晦暗的色调本身,它既是一种偏执的个性,也可能是一种体认的“局限”。不过,我们亦发现,在他持续的、重复的实践和尝试中,这些形象已渐渐淡出了原初的意义系统或象征逻辑,而是作为一个客观的物,或作为他“微缩舞台”上的一个道具出现,有时候,甚至被强行带入另一个纯形式系统中。或许,这是他走出困境、摆脱“局限”的重要一步——吊诡的是,他似乎又很享受这样一种“困境”或“局限”。
邱瑞祥 / Qiu Ruixiang
无题 / Untitled
2014-2016
布面油画 / oil on canvas
221x190cm
Platform China is pleased to announce the second solo exhibition of Qiu Ruixiang "Rabbit, Den and Barn" , after Portrait of Self in June 2014. The exhibition will be on view from March 17 through April 30, 2017. In the curator Lu Mingjun’s perspective,the artist has been seeking for a possible “idea” during the past three-year“repetitive labor work”. Such an “idea” is not referring to others; it’s abouthimself.
As always, Qiu rarely appears in the public, nor cares about what is happening in the society. He was lost in his own world, maintaining an indifference attitude and a moderate rhythm. In the exhibition, an obvious change is that Qiu tries to get rid of a simple visual depth, seeking for a flat effort. Because the backgrounds were painted in single color, the figures and objects in fore ground are isolated, not dominated by single visual system at all,the interweave of multiple dimensions form a fundamental structure. This kind of methodologyoriginates neither from any particular reasons, nor someone’s influence; it isliterally inspired by his own repetitive and serial practices. Such amethodology is also unique in the art history. To Qiu, repetition is a habit that closes to his daily routine rather than any conceptual practices. He considers it as an ordinary and usual “repetitive labor”.
Rabbit, Den and Barn are common themes throughout Qiu’s works, which are inspired by his life experience and memories in reference to the artist’s work and life.We can build a chain among these three factors: artist, painting (methodology) and daily life. But to Qiu, their relationships are always in a dilemma. No matter how the form and color is simple or how dark thetone is, it could be a bigoted personality or a cognitive limitation. But, we also find these figures are far away from their original meanings and symboliclogic in his continual, repetitive practices and experiments. They act asobjective things or props on his “Mini Stage”. Sometimes, they are forced to bein a pure formal system. Maybe, this is an important step that he gets rid of dilemma and “limitation”. Ironically, he also enjoy such a “dilemma” and“limitation”.
邱瑞祥,1980年出生于陕西,2003年毕业于西安美术学院油画系,现工作生活于西安。近年主要个展有:邱瑞祥同名个展,站台中国当代艺术机构,香港,中国(2015);《自视》站台中国当代艺术机构,北京,中国(2014);《无题》方音空间,北京,中国(2010)。近年主要群展有:《单行道——李文栋&魏业兴收藏展》OCAT当代艺术中心西安馆,西安,中国(2016);《九张画》,龙口空间,北京,中国(2016);《常青藤计划2015•中国青年艺术家年展》, 今日美术馆,北京,中国(2015);《绘画展——第二部分》,Galerie Rudiger Schoettle,慕尼黑,德国(2015);《与绘画有关》,OCAT当代艺术中心西安馆,西安,中国(2014);《丛林II——弥漫的形态:相对论》,站台中国当代艺术机构,北京,中国(2013)。
Qiu Ruixiang was born in Shanxi, China in 1980. He graduatedfrom oil painting department of Xi’an Academy of Fine Arts in 2003 . Currently,he living and working in Xi’an, China. Selected solo exhibitions: Qiu Ruixiang’s solo exhibition ,Platform China Contemporary Art Institute, Hong Kong, China(2015) ; Portrait of Self , Platform ChinaContemporary Art Institute, Beijing, China(2014) ; Untitled, Fun Art Space, Beijing, China(2010) . Selected groupexhibitions : Each to His Own - Li Wendong& Wei Xingye Collection , OCAT Contemporary Art Xi’an, Xi'an, China(2016) ; Nine Paintings , Space Local, Beijing,China(2016) ; Art To Me - OCAT Xi'an 2016Spring Exhibitions , OCAT Contemporary Art Center Museum Xi'an, Xi'an,China(2016) ; Relocation Jubilee ,Platform China Contemporary Art Institute, Beijing, China(2015) ; IVY ART 2015 · Chinese Young Artists AnnualExhibition , Today Art Museum, Beijing, China(2015) ; Painting Show - Part 2 , Galerie Rudiger Schoettle, Munich,Germany(2015) ; About Painting , OCATContemporary Art Center Museum in Xi'an, Xi'an, China(2014) ; JungleII - A Thriving Morphology: Theory Of Relativity , Platform ChinaContemporary Art Institute, Beijing, China(2013).
来源:雅昌艺术网
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]