分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
江西抚州精编大戏--盱河高腔·乡音版《牡丹亭》晋京演出。1月16日、18日、20日将分别在北京大学、清华大学和保利大剧院与首都观众见面。
盱河高腔·乡音版《牡丹亭》是抚州市继去年创排盱河高腔·乡音版(《临川四梦》之后,编排的又一出大戏。剧目按照“留得下、走得出”要求,精心打磨,着力还原400年前汤显祖戏曲精品,使之成为既是观众心目中的《牡丹亭》,又不完全是观众心目中的《牡丹亭》,既传承发扬汤翁的文化地位和艺术价值,又推动盱河高腔焕发第二次生命力。
盱河高腔是抚州的古老唱腔,今年曾作为9个地方剧种之一参加了新年戏曲晚会戏曲联唱《一个都不能少》的演出,是最接近于汤显祖当年首演《牡丹亭》的唱腔。
盱河高腔·乡音版《牡丹亭》演出分九个场次(序《闺塾》、一《惊梦》、二《寻梦》、三《诊祟》、四《闹殇》、五《拾画》、六《冥判》、七《幽媾》、尾《回生》),以雅俗共赏、风格独特为艺术基调,深入融合西洋乐器和传统戏曲民乐,既不失传统音韵,又有现代审美多元角度的呈现。剧中人物佐以鲜明的人物个性和形象特点,实现表演性、动作性和赏味性。值得一提的是,该剧将汤显祖原著中的两个小人物有意识地重新塑造,增强了地域性、唯一性和舞台调剂效果。尤其在剧中加入了大量抚州本地的傩戏文化元素,大大提高了可看性,也做到了雅俗共赏。 2017年9月25日晚,盱河高腔·乡音版《牡丹亭》在江西省抚州市汤显祖大剧院进行了首演,悠扬婉转的唱乐、明快清秀的妆容、如梦如幻的场景、刚柔相配的身段,赢得观众的阵阵掌声。
《牡丹亭》全名《牡丹亭还魂记》,是汤显祖的代表作,更是他一生最得意之作,也是中国戏曲史上浪漫主义的杰作。作品通过杜丽娘和柳梦梅生死离合的爱情故事,洋溢着追求个人幸福、呼唤个性解放、反对封建制度的浪漫主义理想。杜丽娘是中国古典文学最动人的妇女形象之一,通过杜丽娘与柳梦梅的爱情婚姻,喊出了要求个性解放、爱情自由、婚姻自主的呼声,暴露了封建礼教对人们幸福生活和美好理想的摧残。《牡丹亭》以文词典丽著称,宾白饶有机趣,曲词兼用北曲泼辣动荡及南词宛转精丽的长处。
《牡丹亭》问世以来,昆曲、京剧、越剧、黄梅戏、昆曲、川剧、赣剧等几乎国内各个剧种都演绎过,此次抚州市创排乡音版,用盱河高腔演绎的《牡丹亭》,在国内还是首次。
本剧主创分别由著名导演童薇薇、编剧曹路生、舞美设计韩生、唱腔设计程烈清和音乐设计王加南等担纲,国家一级演员吴岚饰演杜丽娘。
2017年12月27日和28日,著名汤学专家吴凤雏先后以“永远的牡丹亭”为主题,到北京大学和清华大学举行讲座,深受同学欢迎,也为1月份的盱河高腔·乡音版《牡丹亭》晋京演出预热。
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]