分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
凤鸣山谷, 天心月圆,气质不可模仿。
艺术一纯粹,由形到象,大结构,大智慧,深厚的自我背景,生命是如此富丽。
以上写徐洁的文字,是否有点夸张?
书法,书象,就一般写字搞书法的人,对书象这二个字,难以接受。
书象,象,是个什么?
自制八宝粥,我改造了下,大米,赤豆,花生米,芝麻,,,放入粉碎机里搅拌,煮成糊状,易消化。
写字,书法,书象,黄帝有个内经,灵枢,讲的是精神。
字,怎么写?如何写?盘古开了天地。
王羲之走了,王铎走了,傅山走了,,,公孙娘舞剑,二十一世纪,一脉相传,字,中国的汉字,由形成象。
时代了。关于书法,关于女人,关于女性艺术,关于艺术女人,关于徐洁。
一下子要写很多了,“云是怎么变成雨的”鲍传江写魏宝荣的,把这句话用到徐洁身上,也是恰如其份。
字,书法,书象,徐洁疯狂,疯狂的唯一理由:敢勇疯狂,又是鲍传江语:看看我的精神有多么猖狂。
书法,书象,从魏宝荣,到魏立刚,徐洁一路走来。深圳有刘子健,鲍传江,吴味,还有故去的魏宝荣,那一年的成都的《巴蜀点兵》,从那之后,深圳的徐洁开始出征,自己耕耘,自己收获,思想一竭力,便有了最低度的潇洒,不经意的一拐弯,找到了支点,确立了全新的思维框架,在多元交叉中西艺术碰撞的中,幸运的在平平稳稳中有了精神定格,水与墨,黑与白,光与影,线与点,颜与色,块与面,大面积的撕咬,屠杀。在不注意时成就了生命的疏散,凝重,跳荡,流变,竭斯底里,热血贲门的情感原体。面对着徐洁,徐洁总是在笑,一脸灿烂。再面对着她的作品,一任自然,用心造境,精神原力。打量,审视,完完全全的抽离书法的原型,偶然必然,霎那瞬间,融化捕捉,紧紧地拽住单纯,拼力向上,把内心的感受放在了首位,大气运行,溶解各种文化的基因,寻找内心意象结合,大象致而无形。艺术,让女人走开,不简单的是,她是女人,是一位杰出女性艺术家,徐洁从开始就不流俗,偏执至而分裂,从东方艺术传统中出来,用自我心灵销解汉字,截取,放大,分解,割舍,用心观照,用灵魂冥想,终于和上帝有了对话,艺术有了自己概念,情感,形而上弥漫着精神光彩,强大了自我人格力量,养出来的艺术,作品呈现是大的格局,有了诗一般的境界,平淡中在最为现实的深圳,自觉不自觉的脱了胎,换了骨,质体有个大的气场。
女人,女性艺术,艺术女人,永远都是写不完的文章。
特别郑重,关于女人,关于女性艺术家,关于徐洁,不得不说:气质决定层面,我文章的题目是 《气质不可模仿》为徐洁而写。
The Temperament Is Inimitable
Zhen Ping
Like a phoenix singing resonantly in a valley and the round moon hanging at the center of the sky, the temperament is inimitable.
Art, once purified, goes from form to image, to great structure and great wisdom, with a profound personal background, and all this makes life so gorgeously beautiful.
Are the words above, used to describe Xu Jie, somewhat grandiloquent?
As regards calligraphy and calligraphic image, it is difficult for common people engaging in calligraphy to accept the words “calligraphic image”.
Calligraphic image? What on earth is the image?
For making the Eight-ingredient Porridge (“Babao Porridge”) by myself, I introduce a reform: I put rice, red bean, peanut, sesame… into a grinder to mix them, then cook them into a paste, so as to make the porridge easy to digest.
Writing characters, to calligraphy, further to calligraphic imagery, like the Yellow Emperor’s Inner Classic and Spiritual Pivot, means the course of the spirit.
Characters, how to write? Pan Gu created the heavens and the earth.
Wang Xizhi is gone, Wang Duo also, and Fu Shan as well...Lady Gongsun’s sword dance, the 21st century, in a direct line succession; characters, Chinese characters, go from form to image.
A new era has come. About calligraphy, about woman, about female art, about artistic woman, and about XuJie.
A lot has to be written in a short time, “how do clouds convert into rain” is the description by Bao Chuanjiang of Wei Baorong, and the application of this sentence to Xu Jie is also just appropriate.
Characters, calligraphy, calligraphic imagery, and Xu Jie’s craziness, the only reason for the craziness: daring to be brave and crazy, and it’s again Bao Chuanjiang’s word: Look how mad my spirit is.
In calligraphy and further in calligraphic imagery, from Wei Baorong to Wei Ligang, Xu Jie has come along all the way. In Shenzhen there are Liu Zijian, Bao Chuanjiang, Wu Wei, and late Wei Baorong, the Bashu Parade in Chengdu in that year, since then, Xu Jie of Shenzhen embarked on her journey, engaged in cultivation by herself, and harvested by herself; her thinking once exerted, generated a minimum natural, unrestrained grace; after an unwitting turning, she found her fulcrum, and established her brand-new thinking frame, in the collision of diversity and intersection between Chinese art and Western art, she has luckily achieved her spiritual framing in smoothness and steadiness, with watercolor and ink, black and white, light and shade, lines and points, various colors, and blocks and planes sprayed in large color lumps, and with a great aura and magnificent momentum manifested. Inadvertently, she has achieved the easiness, naturalness, dignity, rhythm, evolution, “exhaustive hysteria”, and blood-boiling emotional prototype of life through various twists and turns as well as highs and lows. When you are face to face with Xu Jie, Xu Jie is always smiling, full of brilliance in her face. Further face to face with her works, you will see an unrestrained and light-hearted naturalness, the diligent creation of aesthetic auras, and the primitive force of spirit therein. Through a gaze and survey, you will see an utter abstraction of the prototype of calligraphy, casualness and inevitability, instants and moments, melt and capture, a firm grasp of purity, striving all out upward, putting inner feelings in the firs place, allowing the grand spirit to operate, to melt the memes of various cultures, seeking for the combination of inner visions, to achieve the shapeless great form or image. Art lets women “go away”, what is not simple is that she is a woman, an outstanding female artist, Xu Jie has been free of prevalent customs from the beginning, become dissociated because of an absolute stubbornness, emerged out of the tradition of Eastern art, and deconstructed and restructured Chinese characters with her own heart and soul by means of clip-capturing, magnifying, decomposing and letting go, further through the survey and contemplation with her heart and soul, she has at last had dialogue with God, art has its own conception and emotion; metaphysics is permeated with spiritual brilliance; the works of the art cultivated from a strengthened power of self-personality display a great setup, and have a poetic aura; calmly in this absolutely earthly city - Shenzhen, she has undergone a thorough transformation, wittingly or unwittingly, and acquired a great aura in her quality .
When it comes to women, female art, and artistic women, there will always be innumerable subjects for one to write about.
I am especially earnest and respectful here, about women, about female artists, and about Xu Jie, I can’t help saying: the temperament determines the spiritual level, my article The Temperament Is Inimitable is specially written for Xu Jie.
作者:甄平
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]