微信分享图
打开APP

博尔赫斯|另一只老虎


博尔赫斯谈话录》,2014
巴恩斯通×博尔赫斯 西川 译
理想国|广西师范大学出版社


另一只老虎


收录于《诗人》,1960
El hacedor



创造一个相似物的技巧
——莫里斯《伏尔松希固德》,1876


我想到一只老虎。昏暗的光线
强化那广大而繁忙的图书馆
仿佛将书架向后推去。
强大、天真又血迹斑斑的老虎
精神饱满,穿越林莽和清晨,
将足迹留在一条河流的泥岸,
它不知道这河流的名字,
(在它的世界里既无名字也无过去
或将来,只有肯定的现在)
它踱过野蛮的地段,
从一缕飘动的鹿骚气中
嗅出草叶编结的迷宫的气味。
在万杆竹丛里
我辨认老虎的道道花纹,感受
它华美颤动的毛皮裹盖的骨架。
这星球上起伏的海洋与沙漠
无益地横加阻挠,我却仍然
从南美洲遥远的港口,从这房屋里
追踪你,梦见你
哦,恒河之滨的老虎

当夜晚充满我的灵魂,我想

我在诗中呼唤的老虎
是象征和阴影的老虎,
是一连串的文学转喻,
是百科全书的记忆,
而不是那宿命之虎、那致命的珍宝
在太阳或变幻的月亮下
在苏门答腊或孟加拉,走完它
爱情、懒散与死亡的生命之环。
为了象征的老虎,我反抗
那真实的热血的老虎,
一群水牛的十分之一被它屠戮,
而今日,1959年8月3日,
一片蓄意的阴影广布草地,
在命名它的过程中
在猜测它的世界时
它变成虚构,变成艺术,不再是
漫游在大地上的野兽中的一只。

我们将找到第三只老虎。像

其他老虎,它将由我的梦幻
赋形,成为言词一组
而不会由脊骨支撑
超越于一切神话之外,
漫步世界。我知晓这一切,
但某物把我推向这模糊、
疯狂与古老的冒险,我在
午后的时光中继续搜寻
另一只老虎,不在这诗中。

印度北部,围猎老虎 Via 苏富比


《一朵黄玫瑰》与《另一只老虎》,这两首诗的主题当然是一样的,只是象征体不同。

我先写了《黄玫瑰》,数年以后我觉得黄玫瑰还没有说清楚,就运用了另一个象征体,不是玫瑰而是老虎,做了第二次尝试。于是我写下《另一只老虎》。

当然在第二首诗里大家会不只去想那三只老虎。我们不得不思索一条无限的老虎之链。它们相互联结,它们力量强大。真抱歉,这就是说,本诗拥有一个寓意。其含义在于,艺术无法将事物据为己有。

与此同时,尽管事物不能被占有,尽管我们永远找不到那朵黄玫瑰或者那另一只老虎,我们却把词汇、象征体、隐喻、形容词、意象构筑起来,而这些东西是存在的这个构筑而成的世界并非玫瑰和老虎的世界,而是艺术的世界,它或许同样值得称赞,同样真实。

据我所知,一些诗出自绝望,出自对艺术感到无望的情感,以为艺术无法表述事物,只能暗示事物——这些诗或许也就是希望和幸福的符号,因为如果说我们不能模仿自然,那么我们依然能够创造艺术。而这对于人,对于任何人,对于他的一生来讲,也许就足够了。



我们将找到第三只老虎。像
其他老虎,它将由我的梦幻
赋形,成为言词一组
而不会由脊骨支撑
超越于一切神话之外




——博尔赫斯|西川 译

— Reading and Rereading —





 往期精彩回顾 



作者:中国当代艺术

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    更多推荐

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /