微信分享图
打开APP

怀斯:我守着阳光 守着越冬的麦田

2016-07-26 12:07

  那天是如此辽远

  辽远地展着翅膀

  即使爱是静止的

  静止着让记忆流淌

  你背起自己小小的行囊

  你走进别人无法企及的远方

  你在风口遥望彼岸的紫丁香

  你在田野拣拾古老的忧伤

  我知道那是你心的方向

  拥有这份怀念 这雪地上的炉火

  就会有一次欢畅的流浪

  于是整整一个雨季

  我守着阳光 守着越冬的麦田

  将那段闪亮的日子 轻轻弹唱

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Christina‘s World

  史上最美的乡愁,大概就在怀斯的画里。

  这位被誉为美国“怀乡写实主义(nostalgic realism)”的绘画大师,以写实手法描绘他熟悉的乡土景物,将视觉经验加以想象的组织,画里具有浓厚的乡土色彩,创造出独特的怀乡写实风格。

  许多人对他的了解,多是从他最为闻名的画作《克利斯蒂娜的世界》开始的。这幅画描绘了一个患小儿麻痹症而致残的少女。少女在这满目荒凉的土地上,用那双发育不全的瘦削的胳膊支撑着身子。她抬起头,凝视着地平线上她家的木板房。画面显得空泛,荒芜的大地占去了全画的五分之四,从而加强了这种悲剧气氛。一种忧郁感,一种人生的坎坷,一种渺茫的希望和莫名的恐惧令观者去费神思索。

  在那个世界里,风很凉,阳光很清洁,没有灰尘去过滤它,原野也很辽阔,像古典音乐那样缓缓起伏的山岗和原野徘徊着,十分辽远和寂寥的诗情,静静地,守侯在那里。

  常常是一个人的世界,怅然望向远方,微风吹过凌乱的头发,时间就像是流淌的河,一去不复返。

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Faraway

  《远方》(Faraway),画中戴着海狸皮帽的小孩正是艺术家的儿子杰米·怀斯(Jamie Wyeth)。这是怀斯一幅早期的干笔作品,他最初以水彩创作,在皮帽位置用上干笔技巧。

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Off at Sea

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Evening at Kuerners

  他一生住在故乡,从不去旅行。

  他曾先后生活于美国宾州恰兹佛德镇和缅因州库辛镇,终其一生创作的主题就是这两地的人物和风光,堪称一位现代隐士。

  擅长干笔水彩画和蛋胶粉画,他的作品继承写实传统又独树一帜,颇得人们心灵的共鸣和喜爱。

  他用细腻而精炼的写实手法描绘自然间的一草一木,他的画面中有一种被称为“提炼出的抽象”的绘画元素,通过自然的表面深入其中,并在作品中融入个人的主观理想和愿望,将客观现实与主观感受融合在一起,形成具有深刻内涵的思考性艺术。

  他的很多作品表现美国田园生活,取材自身边的景致和人物,色彩柔和、笔触细腻、刻画精细入微而又带有感伤、凄凉和悲冷的情调。

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Christina

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Rod and Reel

  怀斯影响了多少中国艺术家?

  深受他影响的艾轩说,“怀斯在中国影响了一代人,当然我们在其中起了推波助澜的作用,我早期的画包括《冷雨》、《也许天还那么蓝》等都能看出怀斯的影响。《冷雨》就是小男孩在草地里站着,有很多云,下面有很多枯草,那是受怀斯很大影响的作品。”

  风格并不同于当时流行的苏联写实画派,以一种稳定、静谧、荒凉的风格呈现出自我、冷静、孤独的个体精神世界。这种风格让当时长期为苏联式绘画影响的年轻中国画家眼前一亮,并深受影响。当时尚在学习中的艾轩、何多苓等被深深打动,其后通过各自的模仿和解读,用作品向这位大师致敬——事实上,从30年多年前在中国掀起的那一股“怀斯风”至今犹存。

  同样受影响至深的何多苓,从他最著名的《春风已经苏醒》,到近些年的一些作品,都能感受到怀斯式的写实浪漫诗意。

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Wind from the Sea

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Winter

  人也许总是以更特别的方式,在每一个偏僻的角落设法疏离驱赶同时也制造着安静和孤独,并以此为药。

  沃尔登湖畔夕阳下哀婉的背影,深林空山罅隙间一道凝固的光线,越过断垣翻动残棂窗纸寂寞的夜风,佛罗斯特荒原上一株隐喻和象征的孤树就是怀斯的写照。

  他满脸车辙般的褶皱,那些老人松懈的皮肤洋溢着坚定和沧桑,他的目光尖刀一样犀利,穿透一切构成的皮肤直达骨骸,他决意做田园乡野的儿子,但绝不粉饰幻想中的虚构或抄袭目之所及的表象。

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Study for Young America

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Ship’s Door

  “人们可以做环球旅行,看尽大千世界,却看不见脚下寸土。对我而言,只有我出生的这块土地才能赋予我最强烈的感情。而恰兹佛德就是我生于斯、长于斯、游于斯的所在。”谈起故乡,当时已至暮年的怀斯不免唏嘘,“我的哥哥姐姐们都比我受过更多教育,而我比他们更钟爱独处。因此,当我发现偏安一隅却能尽得所需,那就没必要再跑往别处去啦。”

  怀斯的简洁与隐逸几乎就像中国古代的隐士,他笔下凝视与远望者大多是无言的,或如陶潜所云:“此中有真意,欲辨已忘言”。

  来,屏住呼吸,让我们再一次,陶醉在怀斯最美的乡愁里……

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - seated By A Tree

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Hayloft

  你是那一片光阴

  你是我的。阳光的味道和甜蜜

  你在扉页的第九章

  小息。修葺美

  为异地人雕刻爱的轰鸣

  而我为你煮上咖啡

  躺在梦境

  衰草的流离之间

  等海水漫上原野

  等啾啾的鸟鸣

  撩动风,爬上我爱的额头

  (本文诗歌摘自怀斯诗歌作品)

  安德鲁·怀斯 Andrew Wyeth - Knapsack

来源:凤凰艺术-艺术家

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    更多推荐

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /