无论是萧瑟秋风中延绵空灵峰峦隐现的群山,还是舒爽夏雨里云气氤氲清新沐浴的村落,无论是斑驳阳光下葱郁苍劲的树木,还是回暖土地上摇曳多姿吐蕊泛香的花草,无论是突兀耸立山头旁轻柔飘逸变幻莫测的浮云,还是深壑幽谷间亦梦亦幻缭绕缠绵的薄雾,他们都被幻化在了神美的意境之中,让人不自觉地走进了画家黄越营造的精神世界,获得了一种超脱闲逸的心绪。那山那水那草那树那云那雾,都被赋予了勃勃生机,浓浓情意。
黄越喜欢山水,喜爱大自然,他经常流连于江河湖泊之上,纵情于崇山峻岭之间。我们曾结伴自驾到过新疆、西藏、云南、贵州、四川等地,高远澄清的天空沉淀着我们的心绪,神奇圣洁的山川荡涤了我们的灵魂。融入大自然,就是享受它的每一个过程!全身心的投入,才能彻底体悟远离尘嚣的宁静和阔远,体味大自然所有天然而成的趣味。正是有了这种与大自然的贴近、感应和融合,黄越才能将古人苦苦追寻的“天人合一”境界用自己的心绪溢洒于画作之上。天人合一的审美境界在山水画中很难表现,有真功夫还不够,得有真才力与识见。严格的说,山水画既非画山,也非画水,而是用多感的心境来直观大自然,让心灵沉浸到山水的底蕴之中,能够在山水中发现大自然无限的生命,让心灵与自然的生命节奏和谐统一,达到物我两忘,并且把永恒的生命从自然中找出,绘出心灵对大自然的趣味与设想。因此画作中景物的壮伟或闲逸是由心境而然,画面的形式之美也是随心所欲,真正是“自然的美”与“心境的美”完全融为一体。
看黄越的画,就犹如享受一缕清风,一丝温柔、一段浪漫、一种释怀。在他清新宁静而生机盎然的山水中,浸润着中国文化的一份淡定、从容,透射出自然的淡然、闲逸、悠远、宁静、和谐。大自然因为画家的体验,使方寸山水画成为一种文化,一种艺术,一种享受,一种淡定,一种我们憧憬的梦想。
相对于承载了四十六亿年历史的地球而言,人的一生只不过是时间长河中的一瞬,能够与大自然中的山水相依相伴已属幸运,而能将自己的情感融于山水,并将他们绽放于画纸之上,那更是一生的幸福。
Huang Yue leads us to the dreamy Shangri-la in an ease that is what we have reached out for. It may lie in the continuous mountains in chilly autumn or in the remote villages in fresh summer, it may lie in the luxuriantly green trees under sunshine or in the fragrant flower meadow in warm air, and it may lie in the soft flowing clouds over the peak or in the touching haze around the dell, which have been endowed with vigorous vital force as well as strong affection by Huang Yue.
Hang Yue enjoys mountains and rivers very much. We ever kept each other company to drive through a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies. It was no denying that such an irreplaceable experience purified our spirit and soul, as well as a feast by the great nature. It has been widely acknowledged since the ancient time that with communication body and soul only, we could realize the peace and broad of mind and also appreciate the authentic and natural interest. Huang Yue, following the truth, is exploring the union of human and nature of his painting. It is quite difficult to achieve such an advanced level in landscape painting, since the high skill is required but far from enough. In other words, the landscape painting was not a composition of mountains and rivers, but a heartfelt observation of the nature, a spirit immersion of the sceneries, and passionate discovery of unlimited vitality so as to achieve the harmonious unification of body and soul, human and nature. Therefore, either the content or the composition of the painting is originated from his mind, at his pleasure, with harmony between the subject and the object.
Standing in the front of Huang Yue’s painting, you may realize a story of romance and a sense of release, and a fresh of wind breeze. Watching his peaceful and vital mountains and rivers, you may involve in serenity and harmony of Chinese culture. Moreover, with a touching experience of the artist, the nature becomes a culture, an art, an enjoyment, and a longing dream.
Human being is just a drop in the ocean, for that reason we are lucky to be alive with mountains and rivers. Furthermore, we are blessed in our lives since we appreciate the nature from our deep hearts, then with express on the canvas.
作者:张杰