最喜欢在北京拍的这张鸟照,让人想到泰戈尔《飞鸟集》中的诗句 “Thoughts pass in my mind like flocks of ducks in the sky. I hear the voice of their wings”。
印度诗人泰戈尔的著名诗集《飞鸟集》上世纪七、八十年代头一次读,那时国内介绍出版的外国文学作品相对较少,在乌鲁木齐南门新华书店见到就买了一本,很薄得小册子,记得也就一两毛钱。 虽然薄薄的书,买后却从没有通读过。不过书里许多优美的诗句,时常记起。《飞鸟集》是那种可以随时拿来读几页、几行,时读时新的书,感觉有点像中国的唐诗宋词。后来看英文原文的感觉更优美,据说泰戈尔用孟加拉文写得更有味道(中译的《飞鸟集》是根据泰戈尔自己用英文译自孟加拉原文的诗集)。
作者:mengfei
特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。