微信分享图

我喜欢单纯的男人和复杂的女人

2015-03-18 00:00

  |漫画家笔下的小说家|

  杜利奥·贝里戈利(Tullio Pericoli)自画像

  意大利漫画家杜利奥·贝里戈利用漫画的方式画下了众多文学界的知名人物,赋予他们夸张的造型和生动的表情,除了我们之前提到的诗人,还有下面这些著名的小说家。

  J.D.塞林格(J.D Salinger,1919-2010)

  美国作家

  “长大是人必经的溃烂。”

  |麦田的守望者|

  塞林格

  我将来要当一名麦田里的守望者。有那么一群孩子在一大块麦田里玩。几千几万的小孩子,附近没有一个大人,我是说—除了我。

  我呢。就在那混帐的悬崖边。我的职务就是在那守望。

  要是有哪个孩子往悬崖边来,我就把他捉住—我是说孩子们都是在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑。

  我得从什么地方出来,把他们捉住。

  我整天就干这样的事,我只想做个麦田里的守望者。

  萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)

  “希望迟迟不来,苦煞了等待的人”

  | 等待戈多 |

  贝克特

  你在干什么?我在等待戈多。

  他什么时候来?我不知道。

  我是在等待我的戈多,我却真的不知道他会什么时候来。

  他告诉过我,他会来,让我在这里等他。

  我答应他,等他。

  我毫无指望的等着我的戈多,

  这种等待注定是漫长的,

  我在深似地狱的没完没了的夜里等待,

  生怕在哪个没有星光的夜里就会迷失了方向,

  开始是等待,

  后来我发现等待成为了习惯。

  奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854-1900)

  爱尔兰作家

  “我爱他,因为他像爱情本身应有的样子”

  |王尔德狱中记 |

  王尔德

  你的错误不是你对生活所知甚少,而是你知道得太多了。

  你已把童年时期的曙光中所拥有的那种精美的花朵,

  纯洁的光,天真的希望的快乐远远地抛在后面了。

  你已迅捷地奔跑着经过了浪漫进入了现实。

  你开始着迷于阴沟及里面生长的东西。

  欧内斯特·米勒尔·海明威,美国作家和记者

  (Ernest Miller Hemingway,1899-1961)

  “我们花了两年学会说话,却要花上六十年来学会闭嘴。”

  |乞力马扎罗的雪 |

  海明威

  往下,他看见一片移动着的粉色云彩,

  正飘过大地,从空中望去,就像突如其来的暴风雪中的第一阵雪

  ,他知道蝗虫正从南边飞来。他们开始爬升,好像在往东飞,

  接着天色暗了下来,他们遇到一场暴风雨,大雨如注,

  仿佛是在穿越一到瀑布,突然,他们就从暴风雨中钻出来了,

  康毕转过头来,对他咧嘴一笑,用手指了指,

  前方,他目所能及的像整个世界一样壮阔,雄伟高耸,

  在阳光下白得令人难以置信,正是乞力马扎罗山方形的山顶。

  他于是明白了,那就是他要去的地方。

  唐·德里罗(Don DeLillo,1936- )

  美国当代小说家

  “吸引我的总是那些最复杂、最神经质、最难对付的女人。我喜欢单纯的男人和复杂的女人。”

  |白噪音 |

  德里罗

  “你想做什么呢?”她说。

  “任何你想做的事情。”

  “我想做对你来说最好的事情。”

  “对我最好的事情就是使你高兴。”我说。

  “我想使你快说,杰克。”

  “我使你高兴的时候,我就快活。”

  “我只是想做你想做的事情。”

  “我想做对你来说最好的事情。”

  “但是只要你让我使你高兴,你就使我高兴了。”她说。

  “作为男伙伴,我想,使对方高兴是我的责任。”

  “我吃不准这是一句微妙的关心话,还是一句带有性别歧视的话。”

  “难道男人体贴他的伙伴是错的吗?”

  胡利奥·科塔萨尔(Julio Cortázar,1914-1984)

  阿根廷作家

  “她们拥抱时,皮包的开关卡进她的胸口,一阵剧痛,很甜蜜,久久不能散去。”

  | 动物寓言集 |

  科塔萨尔

  她爱他,所以她忍了。他将她带出卡西迪斯的泥沼,远离鱼龙混杂,远离客人动手动脚和粗重呼吸间歇她喝下的那一杯杯甜水。

  可是,如果塞丽娜不必在舞厅以工作谋生,她是愿意留下的。

  她的胯,她的唇道出了真相,她为探戈而生,从头到脚散发着玩乐的天性。所以马洛必须带她去跳舞。

  我见过她一踏进舞厅,一呼吸到炽热的空气,一听到手风琴的旋律,顿时像换了个人。如今,一头扎进圣塔菲舞厅,我在想塞丽娜的伟大,她需要多大的勇气,才能跟马洛过上好几年买菜做饭、庭院喝茶的日子。

  她放弃了最爱的米隆加,放弃了最爱的茴芹酒,放弃了最爱的土生白人华尔兹,仿佛故意惩罚自己,为了马洛,为了马洛式的生活,只是偶尔要求他带自己出门跳个舞。

  埃利亚斯·卡内蒂(Elias Canetti,1905-1994)

  保加利亚小说家

  “人们不被偷听时多么纯洁清白”

  | 耳证人 五十种性格 |

  卡内蒂

  学到的很少,她和人很合不来,她不缺少词语,她看书写字,

  但每当有人对她说话,并要求答复的时候,她就窘得说不出话来,

  就连有个人站在她眼前用眼睛对准她,就连有个嘴巴在她眼前造出语音,也都使她失去作为。所有对面的人都令她受惊。

  马暗女并不患有过分的自我恋爱,但是她能够跟马独处。

  雷蒙德·卡佛 (Raymond Carver,1938—1988)

  美国小说家

  “我想,文学能让我们意识到自己的匮乏,还有生活中那些已经削弱我们并正在让我们气喘吁吁的东西。文学能够让我们明白,像一个人一样活着并非易事。”

  | 当我们谈论爱情时我们在谈论什么 |

  卡佛

  可能我们都活的太理智了,以至于看到理智崩塌、或情感破灭的残破人生时,会产生逻辑上的眩晕感。

  里面的人都好像一滩被泼在地上的水,你知道他们原来是好的,是好的,可是如今全是泥土和垃圾,无法分离。

  有的时候是有那种感受,觉得要被人,或者被自己,泼出去,碎成一颗颗水珠子以高速摄影的动态停在某一个空中。

  只能靠最后一点力量往回收。不知道要被泼到哪里去,混杂着什么流到哪里去。

  菲利普·米尔顿·罗斯(Philip Milton Roth,1933)

  美国小说家

  “还没有成其为历史的历史,钟表正在一分一秒勾销的历史,随着我的笔不断扩散的、一次增长一分钟的历史,未来将比我们更能把握的历史。”

  |人性的污秽 |

  罗斯

  我们留下污秽,我们留下踪迹,我们留下我们的印记。与反抗无关。与恩赐或救赎无关。在每个人的身上。

  存储于内心。与生俱来。无可描述。污秽先于印记。

  没有印记之前便已存在。污秽完全是内在的,不需留印记。污秽先于反抗,是包围反抗并扰乱一切的解释与理解。

  这就是为什么所有的净化行为纯属玩笑,而且还是个野蛮的玩笑

  。纯洁的幻想是极其可怕的,是疯狂的。

  对纯洁的追求其实质倘若不是更严重的不纯洁,又会是什么呢?

  我们无可避免都是被污染的角色。

  心甘情愿接受这原始的、不纯洁的状态吧。

  本文转自公众号“”(微信号:limelight07)

  已获得授权

  “灰光灯”关注诗歌、摄影、旅行

  点击阅读原文 查看“一朵药片”(微信号:hihealer)的精彩内容

  #FormatImgID_10#

  回复“1503”就能看到Lens杂志二、三月合刊的更多精彩内容

来源:Lens杂志

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /