微信分享图

【香港】9月25日開幕 | 獅語画廊群展:現像•集納|策展人:顧錚

https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878301097770820.png


獅語画廊群展「現像•集納

LEO GALLERY GROUP EXHIBITION: ASSEMBLING FOUND IMAGES

藝術家 | 蔡東東、雷磊、王寧德

Artists | Cai Dongdong, Lei Lei, Wang Ningde

策展人 | 顧錚

Curator | Gu Zheng

香港獅語画廊 Leo Gallery Hong Kong


開幕酒會 Opening Reception

2019.9.25 (星期三 Wednesday)  6 - 8 PM

展覽日期 Exhibition Duration

2019.9.25 – 2019.11.7

地點 Venue

香港獅語廊 | 香港皇后大道西 189 號 | 西浦 189 

Leo Gallery HK | SOHO 189, 189 Queen's Road West, Hong Kong


** 展覽中部分作品涉及裸露,建議孩童由監護人陪同觀賞。

** Some of the artworks in the exhibition contain nudity, children are recommended to be accompanied by guardians. 

https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878304815043430.png

Cai Dongdong 蔡東東

Smooth Sailing 一帆風順

Gelatin Silver Print, Ancient pottery vase

53 x 53 x 53 cm

2018


香港獅語畫廊榮譽呈獻《現像·集納》圖像聯展。由中國目前最具影響力的攝影理論家、評論家及策展人顧錚策展,展覽將帶來三位屢獲殊榮的中國當代藝術家蔡東東雷磊王寧德共14件近期與最新作品。透過攝影雕塑、圖像拼貼及錄像,探索並挑戰圖像作為傳播媒介的認知與印象。

 

展覽主題圍繞以「現成物」(Found object)為媒介的藝術實踐方式,顛覆藝術創作概念的假設限制,以及對於圖像認知的刻板印象,藉以探索圖像的新創作可能。展覽概念受先驅藝術家馬塞爾·杜尚和畢加索的創作所啟發,「現成物」的可能性已演變爲「現成像」(Found image)和「現成片段」(Found footage)等創作手法。

 

透過重塑圖片和及有關「圖片」的概念,以及採用「現成物」的創作方法,展出作品集中拓展了攝影的視覺範圍。在訊息圖像過量的時代,三位藝術家反而利用或摒棄現有圖片與物件所涵蓋的語境、壓力及幻象,賦予圖像、歷史、懷舊、人類集體行為和身份認同的全新視覺語言詮釋。

 

蔡東東的四件裝置作品靈感源自藝術家多年收藏的老照片。透過使用現成物,作品中原有的圖像被延伸及重新放置。同時,將作品本身從平面轉化為立體空間,並獲得了新的存在形式。通過這樣的圖像生產方式,蔡東東讓我們既獲得某種扭曲圖像的快感,也化解了對於圖像的莫名敬畏。


作為中國新銳年輕藝術家之一,雷磊經常使用現有的素材創作。展出的《動勢》系列和《進行中》系列,圖像素材來自繪畫參考的攝影圖冊及冷戰時期的官方宣傳畫報《人民畫報》 。這些圖像原本都在某個特定的語境中存在,擁有具體而明確的意義。經過藝術家的重新組合,圖像元素被融於全新的體系。隨著原本的意義消失,嶄新的圖像及對圖像意義的檢視由此產生。《照片回收》是由雷磊與法國藝術家及攝影圖像收藏家蘇文(Thomas Sauvin)共同合作的紀錄片,展示了蘇文收集老照片並重新編輯令作品再生的創作過程。紀錄片曾入選法國安錫國際動畫(Festival International du Film d'Animation d'Annecy),並於2013年荷蘭動畫電影節榮獲最佳動畫短片獎。


王寧德的「無名」系列,受拍攝到的塗料覆蓋「違法」和「不合適」的牆上塗鴉及遍佈四周的街頭海報所啟發,模糊不清的塗抹內容反而讓不為人知的故事痕跡更加明顯。透過以筆刷敘事及抽象元素構成的畫面,藝術家用圖片捕捉到清除訊息的實踐狀態,從而創造關於質疑與美學新的旅程。藝術家截取圖像中某些片段,通過電腦軟件製作出新的圖像,開拓想像空間,對圖像創作過程提出疑問。

策展人顧錚表示「以『現成像』作為創作基礎, 蔡東東雷磊王寧德的作品顛覆了藝術創作的概念。此次展覽匯聚各藝術家不同的創作手法,並為攝影圖像提供了新的可能性。」

 

獅語畫廊聯合始創人陳福成(Vincent Chan)表示:「獅語畫廊在過往十年致力支持新銳及知名藝術家,以及他們拓展當代藝術實踐範圍的對話。『現像·集納』展現了三位中國藝術家對突破圖像創作界限及對攝影媒介使用的獨特見解。」

https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878308990190910.png

Lei Lei 雷磊

Coming Soon 9 進行中9

Digital Collage of old photography

14 x 18 cm

Edition of 5 + 1 AP

2015


Leo Gallery Hong Kong is delighted to present Assembling Found Images, a group exhibition curated by Gu Zheng, one of China’s most influential photography theorists, critics and curators, and featuring three award-winning Chinese contemporary artists;Cai Dongdong, Lei Lei and Wang Ningde. The exhibition, which explores and challenges perceptions of photography as a medium, will showcase 14 recent and new works, encompassing photo sculpture, collage and video.

 

Thematically anchored in the artistic practice of working with found objects to explore new possibilities and subvert assumed restrictions around concepts of art production, the exhibition challenges perceptions of photography as a medium. Conceptually inspired by originators Marcel Duchamp and Pablo Picasso the use of found objectshas evolved into creation methods using the found image and found footage.

 

Through the reconstruction of images and the concept of ‘the image’, as well as the use of found objects, the works exhibited collectively extend the visual scope of photography. In an age of vast image and information overload the three artists in turn utilise or strip away the contexts, pressures and illusions embedded in existing images and objects to reveal new visual interpretations of the image, of history, nostalgia, collective human behaviour and identity. 

 

The four exhibited works by Cai Dongdong are installations inspired by his old photography collection. In each the meaning of Dongdong’s original image is extended or manipulated through the use of found objects, which at the same time transfer the work from a two-dimensional surface to a three-dimensional space. Through such kind of production method, he allows the viewer to obtain some sort of pleasure in viewing the images afflicted, as well as resolves the inexplicable awe of images.


One of China’s leading young artists, Lei Lei often uses pre-existing material to create works. The artist’s collage Movementand Coming Soon series which will be shown in Assembling Found Imagesuse a photo album originally taken as reference points for painting, and China’s official pictorial propaganda from the cold war as their starting points respectively. The photos which each existed in a specific context with specific meanings are broken into smaller elements and combined into a new image system. As the original meaning is lost, a new meaning is gained and a new horizon for examining the meaning of images is created. Recycled, a documentary by Lei Leiand French artist and photography collector Thomas Sauvin will also be presented, showing the process both artists editing and giving new life to the old photographs which Sauvin collected and found in China. The film was selected by the Annecy animation festival and won the Grand Prix shorts - non-narrative at the Holland International Animation Film Festival in 2013.


Wang Ningde’s No Nameseries is inspired by Chinese urban management officers who erase the content of ‘illicit’ and ‘inappropriate’ graffiti and fly-posting by painting over them. While the content is obscured the trace of a now untold story is still evident. Drawn by the dual power of the paintbrush to narrate and abstract, Ningde captured photographs of this state practice of erasing information to create a new journey of questioning and aesthetics. The artist selects fragments of the photographs using computer software to create a new picture, in doing so he broadens the imaginative space while questioning the processes of image production. 

 

‘By using the ‘found image’ as the basis for new creation the artists Cai Dongdong, Lei Lei and Wang Ningde subvert the concept of art production. This exhibition brings together their individual approaches to the production of art and celebrates new possibilities for the photographic image’.

Gu Zheng – Exhibition curator

 

‘For over a decade Leo Gallery has supported young and established artists with the ambition of broadening the conversation surrounding contemporary art practices. Assembling Found Images provides a unique insight into the work of three important Chinese artists who are each pushing the boundaries of image creation and the medium of photography.’ said Vincent Chan, Co-Founder of Leo Gallery.

https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878313390025820.png

Wang Ningde 王寧德

No Name No.1 無名No.1

Pigment inkjet print on archival acid free cotton paper

299 x 450 cm

Edition of 3 + 1 AP

2015

 


ABOUT THE ARTIST   關於藝術家

https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878316398740710.png

蔡東東(1978年生於中國甘肅天水)

2002年就學於北京電影學院,目前生活工作於中國北京,德國柏林。他的藝術創作涉獵攝影、裝置、錄像以及社會性的藝術實踐,他曾獲得過意大利特爾納當代藝術獎一等獎,TOP20·2015中國當代攝影新銳。


曾參加了不同美術館,以及藝術機構的展覽,其中包括:德國國家攝影博物館(2017,柏林); 藝萊畫廊(2017,美國紐約); 瑞士Pully美術館(2017,瑞士); 泰康空間(2016,北京); 波茨坦藝術空間(2016,柏林); 民生美術館(2016,上海); 蜂巢藝術中心(2015,北京); 三影堂攝影藝術中心(2015,北京); 中央美術學院美術館(2015,北京); 越後妻有三年展(2015,日本新瀉); 德國弗克望美術館(2015,德國埃森); 佩斯北京空間(2014,北京); 何香凝美術館(2014,深圳); 歐洲時報文化中心(2014,維也納); 俄亥俄州立大學藝術中心(2014,美國); 中國美術館(2011,北京); UNIDEE基金會(2011,意大利都靈).....


Cai Dongdong  (B. 1978, Tian Shui, Gansu Provence, China)



Cai Dongdong studied at Beijing Film Academy in 2002, currently lives and works in Beijing, China and Berlin, Germany. 

His artistic creations include photography, installation, video and social art practice. He was awarded The First Prize of 3rd Terna Award for Contemporary Art Award, Italy, and TOP 20 Young Photographers - 2015 China Contemporary Photography, China. 


Cai Dongdong participated in various exhibitions of different art museums and institutions, including Museum for Photography (2017, Berlin), Eli Kleim Gallery (2017, New York), Pully Museum of Art (2017, Switzerland), Taikang Space (2016, Beijing), Potsdam c/o Waschhaus (2016, Berlin), Minsheng Art Museum (2016, Shanghai), Hive Center for Contemporary Art (2015, Beijing), Three Shadows Photography Art Centre (2015, Beijing), CAFA Art Museum (2015, Beijing), Echigo-Tsumari Triennial (2015, Niigata), Folkwang Museum (2015, Essen, Germany), Pace Beijing (2014, Beijing), He Xiangning Art Museum (2014, Shenzhen), Les Amis de Nouvelles D’Europe (2014, Vienna), Urban Arts Space, the Ohio State University (Ohio, 2014), China Art Museum (2011, Beijing), FRAC Gallery (2011, Turin, Italy), etc.


https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878319373255130.png

雷磊(1985年生於中國江西省南昌市)


雷磊現工作生活於中國北京和美國洛杉磯。2009年獲得清華大學美術學院信息藝術碩士學位。雷磊的實驗動畫作品在國際多個電影節獲得獎項,2010年他的動畫短片《這個念頭是愛》獲得加拿大渥太華國際動畫節最佳動畫短片。


2013年他和法國藝術家蘇文合作,使用廢棄的攝影檔案制作的電影短片《照片回收》入選昂西動畫節,並獲得荷蘭動畫節最佳實驗動畫短片。雷磊的影像裝置作品在亞洲,歐洲,北美及澳大利亞的多個美術館或公共藝術空間展出。並且在美國麥克道維爾,雅多,紐約亞洲文化協會以及加拿大魁北克錄像研究中心等機構完成藝術家駐留項目。


2018年起,雷磊任教於美國加州藝術學院實驗動畫專業,同年,他使用老照片,產品目錄,商業雜志圖冊拼貼制作的視頻影像《周末》獲得集美阿爾勒攝影節發現獎,

2019年雷磊的首部實驗電影長片《動物方言》入選柏林電影節論壇單元,並在電影節期間首映。


Lei Lei  (B. 1985, Nanchang, Jiangxi Province, China)

Lei Lei Lives and works in Beijing, China, and Los Angeles, USA. 

An alumnus of Tsinghua University in Beijing (2009), Lei Lei has won awards at festivals around the world for his experimental animation work. In 2010, his short film This is LOVE received the Best Narrative Short award at Ottawa International Animation Festival. 


In 2013, his film Recycled, made using photographic archive material, in collaboration with Thomas Sauvin, was selected by the Annecy animation festival and won the Grand Prix shorts - non-narrative at the Holland International Animation Film Festival. Lei Lei’s work has been featured in exhibitions throughout East Asia, Europe, North America, and Australia, and he has completed several artist residencies, including Macdowell, Yaddo, the Asian Cultural Council Cai fellowship, and La Bande Video in Quebec, Canada. 


In 2018, he was enrolled as a faculty member of CalArts Experimental Animation program in California. In the same year, Lei Lei was awarded the Jimei x Arles Discovery Award for Weekend, a video collage of images taken from photo albums and old magazines. His film Breathless Animals premiered at the 2019 Berlin International Film Festival.


https://image-artexpress.artron.net/app/toutiao/2019/0918/156878322087669810.png

王寧德(1972年生於中國遼寧省寬甸縣)


1995畢業於中國魯迅美術學院攝影系,現生活和工作在北京。王寧德的早期創作主要以攝影為媒介,近年來作品逐漸涉及到裝置及其他藝術類型,並以當代藝術為背景,研究影像的語言和本質等前沿問題。


自一九九九年至今曾在北京、香港、上海、倫敦、洛杉磯、三藩市、紐約、巴黎及東京等地舉辦個展。二零零零年至今曾參與多達八十餘個國際群展。


作品被洛杉磯縣立美術館(LACMA),白兔收藏,重慶美術館,湖北美術館,中央美術學院美術館,中國麗水攝影博物館,紅廬基金會收藏,Franks-Suss收藏,伯格收藏,Uli Sigg收藏。


Wang Ningde (B. 1972, Kuandian, Liaoning Province, China)


1995 Graduated from Photography Department at Luxun Academy of Fine Arts.Currently lives and works in Beijing. Wang Ningde's early works mainly focused on photography. In recent years, his works have gradually involved installations and other art types, and he has studied the frontier issues of the language and essence of images with contemporary art as the background.


Since 1999, he has had solo exhibitions in Beijing, Hong Kong, Shanghai, London, Los Angeles, New York, San Francisco, Paris and Tokyo etc. He has also participated in more than 80 international group exhibitions from 2000 onwards.


His works are collected by Los Angeles County Museum of Art (LACMA), White Rabbit Collection, Chongqing Art Museum, Hubei Museum of Art, CAFA Art Museum, Lishui Photography Museum, The Red Mansion Foundation, Franks-Suss Collection, Dr. Uli Sigg Collection, Burger Collection.


特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /