微信分享图

黄专话周湧

(一)

  文化开放动摇了中国画传统的价值基础和形态结构,但它并没有也不可能中断这个传统;开放改变了旧的准则但又导致了一些新的准则,并相应地带来了一些新的问题和解决问题的方式,我们没有必要像文化保守主义者和文化虚无主义者那样以无奈和仇视的眼光去看待文化和艺术间的冲突和碰撞。我认为正是在与无数其他文明的交流和碰撞中,中国画这一日渐衰老的传统才有希望重获生机,老当益壮。也正是本着这样的认识,我以积极的态度看待周湧以及和他怀有相同的文化使命感的当代水墨画家们的努力,因为正是在他们身上我看到了在当代文化情境中中国画发展的许多潜在的可能性。

  黄专

  The opening of culture fluctuates the value and morphosis of Chinese traditional paintings. Luckily it did not and could not perish the tradition. The Opening has changed the old standard and made some new ones, and thus bring some new problems and ways for solving problems. We don’t have to treat the clash and confrontation like the conservational or nihilist. In my opinion, such clash between new and old makes a chance for the traditional Chinese paintings to revive. And that is why I treat artist Zhou Yong and other Chinese Ink painters like him in a optimistic way. They have committed themselves into the traditional painting. And through them I discover plenty of possibilities for the Chinese paintings under the context of contemporary art.

  Huang Zhuan

(二)

  周湧的水墨画所关注的是每一个严肃的当代艺术家都会关注的课题:中国画艺术到底具不具备对当代文化问题和社会问题发言的权利和能力。这个课题的艰巨性在于它不仅要求艺术家真正掌握中国画这门语言的历史属性,还要求他们真正了解中国文化中那些真正具有价值的当代问题。周湧的艺术表现出了对这个课题的富有挑战性的热情和智慧。一方面他坚持在中国画内在的语言气质和技术方式中去寻找解决问题的理性基础,这使他的作品充满着极强的历史意识;另一方面,他又坚持将水墨艺术纳入到当代文化问题的思考过程当中,这又使他的作品具有极强的批判色彩。当然,也正是因为这种艺术态度,使他的作品中存着一些十分强烈和矛盾的美学因素,从而为我们提供了→种富于挑战性的视觉经验。

  文化开放动摇了中国画传统的价值基础和形态结构,但它并没有也不可能中断这个传统;开放改变了旧的准则但又导致了一些新的准则,并相应地带来了一些新的问题和解决问题的方式,我们没有必要像文化保守主义者和文化虚无主义者那样以无奈和仇视的眼光去看待文化和艺术间的冲突和碰撞。我认为正是在与无数其他文明的交流和碰撞中,中国画这一日渐衰老的传统才有希望重获生机,老当益壮。也正是本着这样的认识,我以积极的态度看待周湧以及和他怀有相同的文化使命感的当代水墨画家们的努力,因为正是在他们身上我看到了在当代文化情境中中国画发展的许多潜在的可能性。

  黄专

作者:黄专

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    Artbase入口

    /