分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
石涛山水画一组
石涛(1642—1715),清代画家,俗姓朱,名若极,小字阿长。广西全州人。明藩靖江王朱守谦的后裔。5岁削发为僧,得以存生。法名原济,一作元济,字石涛,号大涤子、清湘老人、瞎尊者、零丁老人等。又自称苦瓜和尚。此图用墨色的浓淡变化来表现云山的风姿神韵。石涛的这幅山水以自己的切身感受来摄取自然山川的万千变化,在画幅上集中了各种生动奇异之景,整幅绘画风格气势逼人,苍浑奇古,骇人耳目。
Shi Tao (1642-1715), a painter of the Qing Dynasty, a common surname Zhu, a famous name, a small character. Guangxi Quanzhou people. The descendants of Ming Shoujing Wang Zhu Shouqian. At the age of 5, the hair was cut and it was saved. The name of the French name is Yuanji, one for Yuanji, the word Shitao, the number of large polyester, the Qingxiang old man, the sage, the old man and so on. Also claimed to be bitter melon monk. This picture shows the charm of Yunshan with the change of shade of ink. This landscape of Shi Tao takes in the changes of natural mountains and rivers with his own personal feelings, and concentrates on various vivid and strange scenes in the frame. The whole painting style is imposing, and the sky is fascinating.
石涛《清凉台图》
石涛,来历不凡。他俗姓朱,名若极,字石涛。是明朝藩靖江王朱守谦的后裔,南明隆武朝廷“监国”朱亨嘉的儿子。他所在的明朝残余政权割据广西,遭清军剿灭后,石涛出家为僧,半世云游,以卖画为业。石涛的作品笔墨雄健纵姿,淋漓酣畅,于气势豪放中寓静穆之气,面目独具。书法工分隶,并擅诗文。石涛在艺术上取得了杰出成就,与弘仁、髡残、朱耷合称书画史上的“清四僧”。
Shi Tao, the origins are extraordinary. His common name is Zhu, the name is extremely, and the word Shi Tao. It is the descendant of Zhu Shouqian, the Jingjiang King of the Ming Dynasty, and the son of Zhu Hengjia, the "supervisor" of the Southern Ming Dynasty. The remnant regime of his Ming Dynasty was divided in Guangxi. After being annihilated by the Qing army, Shi Tao became a monk, and he traveled half a century to sell paintings. Shi Tao's works are intricate and straightforward, and they are quiet and pleasing in the imposing manner. The calligrapher is divided into subordinates and is good at poetry. Shi Tao has made outstanding achievements in art, and together with Hong Ren, Yan Zhuang and Zhu Xi, it is called "Qing Si Yi" in the history of calligraphy and painting.
石涛《清凉台图》
《清凉台图》,描绘了当时古韵悠悠的清凉山胜境,以较近视距表现清凉台畔的幽秀景色,远处大江浩瀚无垠,赋予了人们更多的画外遐想,可谓小中见大。专家介绍,该图有新安派画风,远山用湿笔作云山,空灵碧透,墨气淋漓,意境清逸冷峻,随手挥写,但却点化成一片令人回味不已的幽美诗境。细读题诗,倍感画境之妙,给人一种物是人非的伤感和情愫,既是石涛对故国山河之爱的由衷宣泄,也是对昔日江山风光的真情描绘。石涛的作品一变古人和四王三重四叠之法,以构图新奇见长,在这幅画上原济用了他最擅长的“截取法”,在丛林中截取了幽阁深藏的一段景致,以特写的手法绘出,虽则画的的是一段小景,却传达出一种深邃的意境。笔墨画法多变,善于用墨,这幅图上墨气浓重滋润,湿笔较多,通过水墨的渗化和笔墨的融合,使山林的清润深幽被尽致地表现出来。这幅画画了丛林中的一处幽阁,水边坡上有小亭翼然,其下幽篁密布。
"Qingtai Terrace" depicts the Qingyun Mountain's vicissitudes of the ancient rhythm, showing the beautiful scenery of the Qingtai side at a relatively near-sight distance. The vast river is vast and innocent, giving people more imaginations. Big. According to experts, the map has a new style of painting, and the mountains use the wet pens for Yunshan. The air is clear and transparent, the ink is dripping, the mood is clear and cold, and it is written, but it is turned into a beautiful poetry. Reading the poems in detail, feeling the beauty of the paintings, giving people a sense of sadness and affection, is not only the sincere vent of Shi Tao's love for the country, but also the true feelings of the past. Shi Tao’s works have changed the ancients and the four kings’ fourfold stacks. They are famous for their composition. In this painting, they used his best “intercept method” and intercepted a hidden view of the secluded temple in the jungle. It is painted in a close-up manner, although the painting is a small scene, but it conveys a profound artistic conception. The brush and ink painting method is changeable and good at using ink. The ink on this picture is rich and moist, and there are more wet pens. Through the infiltration of ink and the integration of pen and ink, the clear and quiet of the forest is fully expressed. This painting depicts a secluded pavilion in the jungle. There is a small pavilion on the waterside slope, and it is densely covered.
这幅石涛《山水小舟图》用干笔枯墨,树叶丛草多以点出。树干的线条用凝重秀挺的中锋笔法勾出,而树木土坡又是或湿或干的多种皴法画出,令画面的具有变幻无穷的意境,远山用湿笔作云山,空灵碧透,墨气淋漓。整幅作品意境清逸冷峻,笔墨简练,小舟泛江却点化成一片令人回味不已的幽美诗境。欣赏石涛的山水画,禁不住内心由衷的赞叹!小编从英国罗斯柴尔德拍卖行驻大陆办事处亿缘文化了解到这两幅珍贵的石涛款山水画《清凉台图》和《小舟泛江图》将参加英国罗斯柴尔德拍卖行ukrothschild新加坡拍卖会,最终这两幅珍贵的画作将花落谁家,让我们一起期待。请登录:qr06.cn/FqD7C0 或者 英国罗斯柴尔德拍卖官网了解更多资讯:ukRothschild.com
This Shi Tao "Landscape of the Landscape Boat" uses a dry pen to dry ink, and the leaves and grass are mostly pointed out. The trunk line is drawn with the dignified center brush stroke, and the tree slope is painted with wet or dry, which makes the picture have a changing mood. The distant mountain uses the wet pen as the cloud mountain, and the empty spirit Through, the ink is dripping. The whole work is clear and cool, and the pen and ink are concise. The boat is turned into a memorable poetry. Appreciate Shi Tao's landscape paintings, and I can't help but admire the heartfelt admiration! Xiao Bian learned from the British Rothschild auction office in the mainland office Yiyuan culture that these two precious Shi Tao landscape paintings "Qingtai Terrace" and "Little Boat Panjiang" will participate in the British Rothschild auction house ukrothschild Singapore The auction, in the end, the two precious paintings will be spent, let us look forward to it.
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]