分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
香格纳画廊非常荣幸将与赛迪HQ画廊一同参加第一届CONDO上海的展览项目。展览将于香格纳画廊西岸空间8号楼呈现,展出四位艺术家的作品:来自香格纳画廊的艺术家耿建翌、鸟头,来自赛迪HQ画廊的纽约艺术家乌里·阿兰、莱恩·苏利文。此次展览贯穿了媒介的多样性——包括绘画、摄影和装置,展览展示了四种显明的实践方式 , 而每一个方式都反射出其独特的声音和内容。与此同时,它指向了一个共同的识别性,特别是用一种动力将各不相关的艺术元素(无论是图像,颜色,或者姿态)调和到实验性的,模糊不清的整体。
The first edition of CONDO Shanghai is hosted in partnership with Sadie Coles HQ at ShanghART Gallery West Bund Bldg.8. This exhibition features works by two artists from each gallery: Shanghai artists Geng Jianyi and Birdhead alongside Uri Aran and Ryan Sullivan, both based in New York. Spanning a diverse range of mediums – including painting, photography and installation – the exhibition showcases four distinct practices, each reflective of a particular voice and context. At the same time, it points towards shared sensibilities – in particular, an impulse towards reconciling disjunctive elements (whether images, colours or gestures) into tentative, ambiguous wholes.
开幕 | Opening
2018/07/07, 12:00 - 14:00
预展 | Preview
2018/07/07 15:00 - 07/08 All Day
展期 | Duration
2018/07/07 - 2018/08/26(11am - 6pm (Mon. Closed))
地点 | Location
上海市徐汇区西岸龙腾大道2555号8号楼 | West Bund, Bldg.8, 2555 Longteng Avenue, Xuhui District,Shanghai, China
/
乌里·阿兰|Uri Aran
乌里·阿兰 Uri Aran | 这个也是 This One Too | 油,油彩,丝网印刷,丙烯,石墨,木炭和混合船用柴油 Oil, oil pastel, silk screen, acrylic, graphite, charcoal and mixed media on MDO | 2016 | 91.4 x 121.9 x 1.8 cm
乌里·阿兰通过各种媒介和题材构建了一个含糊的语言标志,对语言中存在的错误认知和异议提出了质疑。
Uri Aran works across a variety of media and subject matter to construct a language of indeterminate signifiers, questioning the discord of meaning in language and the potential for its reconsideration.
鸟头|BIRDHEAD
鸟头 BIRDHEAD | 情放志荡-2017-28 Passions Bloom Ambitions -2017-28 | 银盐黑白照片上丙烯颜料 Acrylic on gelatin silver print | 2017 | 90 x 115cm
鸟头(宋涛 b.1979, 季炜煜 b.1980)以摄影为创作基础而不被摄影所框限。他们的镜头捕捉任何能涉及的事物,将关于他们自身的成长思考逐渐内化到他们的图像语境中。他们结合照片矩阵,拼贴,装裱,摄影书等各种对于照片的使用方式,在不同的展览空间和环境中呈现多个自我更新进化的“鸟头世界”。最新的《情放志荡》系列的主体材料来源于暗房制作过程中产生的废试条以及废照片,作品形态基本上是拼贴并结合绘画材料的使用。
The artistic practice of Birdhead (Song Tao b.1979, Ji Weiyu b.1980) is based on photographs but also beyond the philosophy of photography. Capturing all the beings around them, Birdhead digest and apply the thinking mode of conceptual art into the context of their image interpretation. By combining the photographic matrix, collage, particular mounting technique and so on, Birdhead delivers a “Birdheadworld” in various exhibition spaces and humanistic environment. The main material of Birdhead's latest series Passions Bloom Ambitions comes from the wasted photos and test strips produced in the darkroom. Most of the works are formed with collage and painting materials.
耿建翌 | GENG Jianyi
耿建翌 GENG Jianyi | 投影顽固 D-3 Stubborn Image D-3 | 铁皮信号灯、电机马达手绘 Signal lamp, motor Hand paint | 2016 | 20 x 20 x 29cm
夜从来都不宣而至,黑暗、粘稠,用来填满所有孔和缝隙,不可动摇。听说什么也看不见的时候总有事在发生,当然应该是会发生些什么,确实真就发生了。
Darkness comes in silence. It inflexibly fills all the holes and cracks. A hearsay goes that something is happening when everything isinvisible.
预感无论花多少功夫亦会在时间手艺下惨败,时间的信徒还有时间的异教徒都将被时间解决。
A strong presentiment comes that no matter how hard they tried, both of disciples and heretics will be defeated by the time.
莱恩·苏利文 | Ryan Sullivan
莱恩·苏利文 Ryan Sullivan | 无题 Untitled | 铸造聚氨酯树脂,玻璃纤维,环氧树脂 Cast urethane resin, fiberglass, epoxy | 2018 | 95.3 x 80 cm
莱恩·苏利文的作品独特而又不可重复,因其对绘画经得起推敲重要性的主张和其作品呈现的丰富可能性而受到称赞。在其“反向”创作的过程中,艺术家一层一层的泼洒颜料在他特别设计的模具当中,将绘画的行为和其原始过程结合了起来。
Distinctive and unrepeatable, Ryan Sullivan’s works have been praised for their assertion of painting's enduring critical importance and potential. Built up in reverse – by pouring layers of paint into specially designed mouldes, the artist pairs the act of painting right back to its raw process.
/
不同的作品在这个展览中,描绘贯穿着一种局部与全部或碎片与整体之间有趣的转换关系。尽管它们的方式和风格是没有任何相同之处,艺术家们仍被集合在一个推动力下把折中的部分纳入一个更大的系统,同时抵制着一幅“完整画面”的炫目感和终结性。
Traceable throughout the different works in the exhibition is an interest in the shifting relationship between part and whole, or between fragment and totality. Despite their radically different approaches and styles, the artists are united by an impulse to subsume eclectic parts into a larger system, while at the same time resisting the glibness or finality of a ‘complete picture’.
来源: 香格纳画廊
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]