微信分享图

推荐人Katherine Brooks评Brad Kuhl和 Monique Leyton :白领犯罪的阴暗一面

2016-05-12 17:14

导读:现在两位艺术家——布拉德·库尔和莫妮卡·莱顿创作了”精英异常“系列来赞颂他们的金融天分。

Martha Stewart, Bernie Madoff, Jack Abramoff... what do all these names have in common? They’re disgraced billionaires, of course. They’ve all dabbled in some sort of criminal activity, whether they partook in insider trading or operated an elaborate Ponzi scheme, the wealthy icons fell as hard as they gambled. And now two artists — Brad Kuhl and Monique Leyton — are paying tribute to their, erm, flair for finance, in a series titled “Elite Deviance.”

玛莎·斯图尔特,伯尼·麦道夫,杰克艾布拉姆……这些名字有什么共同点呢?当然,他们都是不光彩的亿万富翁。他们都涉足犯罪活动,他们或者参与内幕交易,或者精心策划了“庞氏骗局”。这些富有的偶像们一落千丈。现在两位艺术家——布拉德·库尔和莫妮卡·莱顿创作了”精英异常“系列来赞颂他们的金融天分。

I just want to focus on my salad’ Martha Stewart, Acrylic Tape and Bookbinding Tape on Paper, 5’5” x 9’4”, 2012

“我只想专注于我的沙拉”玛莎·斯图尔特,丙烯胶带和装订胶带,纸上拼贴,5 ' 5 " x 9 ' 4 ",2012年。

Martha Stewart was involved in insider trading in 2001 which led to her indictment on nine counts, including securities fraud and obstruction of justice. She was sentenced to a five-month term in a federal correctional facility.

玛莎·斯图尔特于2001年参与内幕交易,导致她受到九项指控,包括证券欺诈和妨碍司法公正。她被判在联邦监狱五个月的刑期

The series transforms the faces of Stewart et al into intricate portraits made from a rather unlikely medium — colored tape. Pieced together and collaged ever so carefully, the resulting images reveal the sly behavior of the world’s baddest billionaires.

这一系列将斯图尔特等的脸转化成一些错综复杂的肖像,而这些肖像竟然是由彩色胶带制作而成。精心拼贴之后,这些图像揭示除了世界上最坏的亿万富翁的狡猾行径。

Kuhl and Leyton’s explain on their website:

库尔和莱顿在其网站上解释道:

According to the Association of Certified Fraud Examiners, in 2008 fraud accounted for $994 billion in corporate losses. Greater than dollars are the livelihoods of affected victims. In Dante’s “Inferno,” the seventh circle is Violence and the eighth circle is Fraud.

根据反欺诈联盟,在2008年,欺诈在企业亏损中占9940亿美元。比美元更受害的是受害者的生计。在但丁的“地狱”,第七层是暴力,第八层是欺诈。

Jack Abramoff, Acrylic Tape and Bookbinding Tape on Paper, 5’ x 9’6”, 2012.
杰克·艾布拉姆 丙烯胶带和装订胶带,纸上拼贴,5 ' x 9 ' 6 ",2012年。

Jack Abramoff is a former American lobbyist who was sentenced to six years in prison in 2006 on charges of fraud, conspiracy, and tax evasion in his dealings with the Indian lobbying scandal and with Sun Cruz Casinos.

杰克·艾布拉姆是一个前美国说客,他在2006年被判处6年监禁,罪名是欺诈,阴谋,和在印度游说丑闻和太阳克鲁兹赌场中的逃税交易。

“White-collar crime [begs] questions about unlawful acts without a weapon,” the artists elaborated in an email exchange with The Huffington Post. “What’s the difference between taking a life and taking livelihood?”

“白领犯罪没有武器却犯罪于无形,“艺术家与《赫芬顿邮报》在一封电子邮件中阐述了自己的意见。”剥夺人的生计与杀人有什么区别?”

So how did they choose their disgraced subjects? “With issues of the ‘one percent’ and the financial collapse in mind, we focused on the past decade,” Kuhl and Leyton stated. “We pulled from Washington, television, celebrity, corporate collapse, private investor... and the bizarre.”

他们是如何选择主题的呢?“在过去的十年里,我们集中在百分之一与金融崩溃的问题。”库尔和莱顿说。“我们从华盛顿、电视、名人、企业解题和私人投资还有各种奇怪的事情“。

Bernie and Ruth Madoff, Acrylic Tape and Bookbinding Tape on Paper, 6’8” x 10’11”, 2012.

伯尼·麦道夫和露丝,丙烯胶带和装订胶带纸上,6 8 x 10 11”,2012。


Bernie Madoff is a former businessman, stockbroker, investment adviser, and financier who in 2009 pleaded guilty to eleven federal felonies and admitted to operating a massive Ponzi scheme that defrauded thousands of investors of billions of dollars.

伯尼·麦道夫是一位商人,股票经纪人、投资顾问和金融家,他在2009年承认了11个联邦重罪,和操作了一个巨大的庞氏骗局欺骗成千上万的投资者数十亿美元。

The project took the form of unusual tape portraits because “tape shares an immediacy and ephemerality with the stories we investigate,” the artists wrote. “The candy-like palette makes themes inviting that might otherwise be difficult to approach.”

这些主题采用了不寻找的胶带的形式,因为”胶带和我们所调查的故事一样是快速的、和短暂的”,艺术家们写道,”变性颜料可能使得这些主题很难去处理“。

Enron, Acrylic Tape and Bookbinding Tape on Paper, 4’10” x 12’8”, 2012.
安伦,丙烯酸磁带和装订胶带纸上,4 10 x 12 8”,2012。

In 2001 the Enron Scandal was revealed, whose primary practitioners were Kenneth Lay and Jeffrey Skilling, which involved financial loopholes and poor accounting to hide debt that led to one of the biggest bankrupcy reorganizations in American history and cost shareholders nearly 11 billion dollars.

2001年安然丑闻被披露了,主谋是肯尼斯·莱和杰弗里·斯基林,他们涉及财务漏洞和隐藏债务,这导致了美国历史上最大的破产重组和股东近110亿美元成本的代价。

Sanford and Davis Blood Oath, Acrylic Tape and Bookbinding Tape on Paper | 5’2” x 9’9” | 2012.

桑福德和戴维斯血誓,丙烯胶带和装订胶带,纸上拼贴 5 ' 2 x 9 ' 9 ' ' 2012。


Allen Stanford and the former chief regulator of his Antigua bank allegedly took a “Blood Oath” in 2003 before operating a Ponzi scheme involving 7 billion dollars of securities of deposits.

艾伦·斯坦福和他的安提瓜银行前首席监管机构在2003年立下“血誓”,这是在他们庞氏骗局涉及70亿美元的证券存款之前








来源:墙报-人物 作者:墙报

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /