分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
2018-03-14 09:40
摘要:2018年3月10日上午,浙江文艺出版社联合京东图书、听道沙龙在单向空间爱琴海店举行了一场主题为“当代女性面临的诱惑、困境,与突围”的对谈活动。出席嘉宾有法国龚古尔奖获奖作家蕾拉·斯利玛尼,与中国当代作家张悦然、评论家杨庆祥,以及蕾拉两部小说的译者、华东师范大学外语系主任袁筱一。蕾拉·斯利玛尼是一位摩洛哥裔法国作家,其小说因关注女性、深入挖掘女性心理、揭示女性生存困境而在世界范围内得到广泛阅读。
活动现场嘉宾
2018年3月10日上午,浙江文艺出版社联合京东图书、听道沙龙在单向空间爱琴海店举行了一场主题为“当代女性面临的诱惑、困境,与突围”的对谈活动。出席嘉宾有法国龚古尔奖获奖作家蕾拉·斯利玛尼,与中国当代作家张悦然、评论家杨庆祥,以及蕾拉两部小说的译者、华东师范大学外语系主任袁筱一。蕾拉·斯利玛尼是一位摩洛哥裔法国作家,其小说因关注女性、深入挖掘女性心理、揭示女性生存困境而在世界范围内得到广泛阅读。蕾拉的获奖之作《温柔之歌》围绕一位保姆和雇主家庭的错综复杂的关系展开,而小说处女作《食人魔花园》则描绘了一位在欲望中困惑与迷茫的当代包法利夫人。中国当代作家张悦然,在她的中篇小说《天鹅旅馆》和短篇小说《家》里也塑造了令人印象深刻的保姆形象, 本次对话便从中法两位作家笔下的保姆形象谈起,共同探讨当代社会中女性面临的问题,以及作家如何对这些问题进行文学表达。
作者:[法] 蕾拉·斯利玛尼
出版社:浙江文艺出版社
原作名:Chanson douce
译者:袁筱一
出版年:2017-8-1
浙江文艺出版社于2017年8月推出中文版《温柔之歌》。小说的故事灵感源自真实案例。米莉亚姆生育两个孩子之后,再也无法忍受平庸而琐碎的家庭主妇生活,她和丈夫保罗决定雇佣一个保姆,路易丝就这样进入了他们的生活。随着相互依赖的加深,隔阂与悲剧也在缓缓发酵……“婴儿已经死了”,这个从结局起笔的小说包含了对当代生活的细腻分析。女性生存的艰辛、小人物的命运、爱与教育观念、支配关系与金钱关系,被一一揭示。《温柔之歌》在斩获龚古尔奖之前已经是享誉法国的畅销书,出版一年后法语版销量超过六十万册,其英文版推出后,甚至被《纽约客》赞誉为“一部征服了法国的小说”。《温柔之歌》中文版出版后也引起了很大轰动,并入选新浪读书2017年度十大好书、《深港书评》非虚构年度十大好书、“青阅读”年度十大好书等多个年度好书榜。
作者:[法] 蕾拉·斯利玛尼
出版社:浙江文艺出版社
原作名:Dans le jardin de l'ogre
译者:袁筱一
出版年:2018-3-1
紧随《温柔之歌》之后,浙江文艺出版社于2018年3月推出了蕾拉·斯利玛尼的小说处女作《食人魔花园》 。《食人魔花园》的故事围绕一位生活在巴黎、从事记者工作的女性阿黛尔展开。在职场中,阿黛尔野心勃勃,但很快心生厌倦;在生活中,阿黛尔厌倦于周围人的庸俗琐碎与虚伪表演,在人群中显得格格不入。她和丈夫理查从相恋到结婚,再到拥有可爱的孩子,一切看似顺利而美满,但婚姻背后是阿黛尔的厌倦、冷漠和疏离,她隐瞒着丈夫,游走于一个个偶然邂逅的男人身边,在欲望的重复中确认着自身的存在,在努力的遗忘中,童年冰冷的记忆却一次次苏醒……
然而《食人魔花园》又不仅仅是一个巴黎都市女性在欲望中沉迷和挣扎的故事。 一如蕾拉根据美国的保姆杀人案写就了《温柔之歌》,《食人魔花园》的创作灵感源自11年在全球沸沸扬扬的DSK事件(多米尼克•斯特劳斯卡恩性侵事件)。然而正如译者袁筱一在后记中所说,蕾拉聪明地摒弃了一切过于戏剧化的因素和政治阴谋的桥段,摒弃了可能使女性书写更政治正确的立场与主题,只保留了一个“瘾”。而在“瘾”的背后,蕾拉这位米兰·昆德拉的追随者,触碰到了一个女性内心深处的“不能承受之轻”,触碰到“我们身下那片空虚里发出的声音”。
蕾拉·斯利玛尼(右一)
蕾拉·斯利玛尼这两部小说的译者是华东师范大学教授、外语学院院长袁筱一,袁筱一老师不仅是法国文学和翻译研究的专家,而且在1992年便以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。袁老师翻译法国文学作品二十余部,包括卢梭的《一个孤独漫步者的遐想》,勒·克莱齐奥的《流浪的星星》《非洲人》,劳尔·阿德莱尔的《杜拉斯传》,米兰·昆德拉的《生活在别处》等,在拿到蕾拉·斯利玛尼作品的第一时间,便被蕾拉所打动:“她比一般的女作家克制,文体干净,用词准确,没有过多的情感转折和堆砌。蕾拉的小说非常好读,充满了力量。
蕾拉的小说在世界范围内广受好评,龚古尔文学奖评委会主席贝尔纳·皮沃赞誉《温柔之歌》的获奖“证明龚古尔奖回归了它设立之初的传统”,1987年龚古尔文学奖得主塔哈尔·本·杰伦表示“蕾拉·斯利玛尼为法语文学带来了新的书写向度”。 法国《新观察家》报称《食人魔花园》书写了“一位当代的包法利夫人”,英国《每日邮报》认为《温柔之歌》将会是下一部《消失的爱人》。 而对于蕾拉自身来说,她的写作是因为坚信文学的力量,她要为女性发出温柔且尖锐的声音,要去打破关于母性的神话和谎言,要以文学的力量去改变读它的人。
来源:雅昌艺术网 作者:石皓
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]