分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
“志广·艺渊 —— 收获的风景之二”
HARVEST SCENERY II—— OIL PAINTINGS by XU ZHIGUANG
艺 术 家:徐志广
主持嘉宾 : Raymond Chia
主办单位:新加坡兴艺东方艺术品中心
开幕时间:2012年12月1日下午15点
展览期限:2012年12月1日至12月9日
展览地点:新加坡ION艺术展厅(新加坡乌节路)
Artist: Xu Zhiguang
Presider: Raymond Chia
Organizer: Heng Artland
Opening Reception : 1st Dec 2012 (Saturday), 3:00pm – 5:00pm
Exhibition time: runs from 1 Dec till 9 Dec 2012, 10:00am till10:00pm daily
Exhibition venue : The ION Art Gallery, Singapore, Level 4, ION Orchard Mall
徐志广作品--晚霞300×200cm2010年
徐志广作品--秋韵170×180cm2011年
徐志广作品--御花园春雪110×90cm,2012年
展览简介:
由新加坡兴艺东方艺术品中心主办的徐志广个人油画展“志广·艺渊 —— 收获的风景之二”, 将于2012年12月1日下午3点在新加坡的ION艺术展厅隆重开幕,展期持续至12月9日,新加坡兴艺东方艺术品中心将同步展出徐志广相关作品。
徐志广1973年出生于山东,1995年毕业于山东艺术学院,2003年毕业于中央美术学院油画系研究生课程班,曾先后任教于山东科技职业学院和中央美术学院城市设计学院,现为中国油画院中国油画创作实践课题组成员。其作品多次参加国内外大型展览,作品曾被中国美术馆、中央美院美术馆、中国油画院美术馆、马来西亚创价学会等机构收藏。本次展览是徐志广2011年在中国美术馆举办的“收获的风景——徐志广油画展”的一次延续。除了展出2011年画展中的部分作品外,还将展出作者近年来创作的经典作品,集中呈现了作者自2007年至今的创作轨迹,共计30余幅。
“徐志广是一位色彩素质很高的画家,这种秉赋支持了他在油画语言上的表现……色彩的感觉和掌控色彩的能力成为他突出的优长。与之同时,他在油画的探索中还注重研究、体会中国画的艺术境界与语言特征,把中国画的构成与油画结构融合起来,把水墨写意的笔法与油画的塑造结合起来,落笔既是造型,有含带表现的意味,点、线、面之间形成丰富的韵律,致使彩色的笔墨有一种刻划形象与抒发性情同时发生的直接性,充满了表现的兴味与快意。”(范迪安)
Following the success of Heng Artland's exhibition of "Harvest Scenery - Oil paintings by Xu Zhiguang" at the National Art Museum of China in Jan 2011, Heng Artland continues to work relentless and is now proud to announce that we will be bringing this exhibition "Harvest Scenery II - Oil Paintings by Xu Zhiguang" to our SEA collectors on 1st Dec 2012 - 9th Dec 2012 at the ION Art Gallery, Singapore.
Born in 1973, Xu Zhiguang is one of the young powerful painters in Contemporary China. Xu Zhiguang graduated from the Shandong Academy of Arts in 1995 and graduated from the Postgraduate courses of the China Central Academy of Fine Arts in 2003. He previously taught at the Shandong Vocational College of Science and Urban Design Institute of China Central Academy of Fine Arts, and is currently a research fellow at the Chinese Academy of Oil Painting. Xu Zhiguang, a Shandong-born painter, has the typical simple and guileless character of the Qilu people. Without a doubt, his personality traits have found their way into his artistic creations.
“Xu Zhiguang is an artist with a special affinity for colours, an important quality that supports his painting style…..Taking particular care of the delicate changes of contrast and shading. At the same time, he has been trying hard to incorporate the poetic expressiveness of Chinese ink-wash painting to his oil paintings. He has united the structure of the two different types of painting by combining the free expression of ink-wash painting with the deliberate modeling of oil painting.”
~ Fan Di'an
作者:xuzhiguang
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]