微信分享图

【佰城鉴赏】花梨木孔子雕像

黄花梨(学名:Dalbergia odoriferaT.Chen)别称:花梨木、降香木、香红木、降香黄檀是蝶形花科黄檀属植物。落叶乔木,树冠广伞形,分杈较低,枝桠较多,侧枝粗壮。可用以制造家具或药用。原产地中国海南岛吊罗山尖峰岭低海拔的平原和丘陵地区,主要分布于越南,缅甸,及中国海南,广东、广西、福建、云南、四川等地。黄花梨木的木性极为稳定,不变形、不开裂、不弯曲,有一定的韧性。

运营1.jpg

中国自唐代就已用花梨木制作器物。唐代陈藏器《本草拾遗》就有“榈木出安南及南海,用作床几,似紫檀而色赤,性坚好”的记载。明《格古要论》提到:“花梨木出男番、广东,紫红色,与降真香相似,亦有香。其花有鬼面者可爱,花粗而色淡者低。广人多以作茶酒盏。”侯宽昭的《广州植物志》介绍了一种在海南岛被称为花梨木的檀木“海南檀”。海南檀为海南岛特产,森林植物,喜生于山谷阴湿之地。木材颇佳,边材色淡,质略疏松,心材红褐色,坚硬。纹理精致美丽,适于雕刻和做家具之用。此件花梨木孔子像雕工精致,脸部线条弧面与头部发丝雕刻精致细腻,一丝不苟、无懈可击。衣纹采取写实手法雕刻,褶皱处清晰可见,刀工利落明快,装饰简练,庄重优雅。逾数百年之老花梨木雕像,仍然保存完好无损真是难能可贵,具有极高的历史价值与商业价值。

 运营2.jpg

Huanghua pear (scientific name: Dalbergia odoriferaT.Chen) alias: pear wood, rosewood, rosewood, rosewood sandalwood is the family Anthanthaceae. Deced trees, broad umbrella canopy, low branches, more branches, strong side branches. Available to make furniture or for medicinal use. Plain and hilly areas at low altitude in luo Mountain, Hainan Island are mainly distributed in Vietnam, Myanmar, and Hainan, Guangdong, Guangxi, Fujian, Yunnan, Sichuan and other places. The wood nature of yellow pear wood is very stable, not deformation, not cracking, not bending, has a certain toughness.

China has made utensils with flower and pear wood since the Tang Dynasty. In the Tang Dynasty, there is the record of the "palm trees out of Anping and the South China Sea, used as a few beds, like red sandalwood and red, good sex". Ming "Ge ancient theory" mentioned: " flower pear wood, male, Guangdong, purple, similar to the real fragrance, also have fragrance. Its flowers have ghost noodles lovely, flowers thick and light color is low. Many people serve as tea and wine cups." Hou Kuanzhao's "Guangzhou Botanical Annals" introduced a kind of sandalwood "Hainan sandalwood" called flower pear in Hainan Island. Hainan sandalwood is a special product of Hainan Island, forest plant, like to be born in the valley Yin wet place. Wood is quite good, the edge color is light, slightly loose, the heart material is red-brown, hard. Textured delicate and beautiful for carving and making furniture. This flower pear wood Confucius like a delicate carving, the face line arc surface and head hair silk carving delicate and delicate, meticulous, invassailable. Clothing lines take realistic technique carving, the fold is clearly visible, the knife work is neat and lively, concise decoration, solemn and elegant. More than hundreds of years of old pear wood statues, still intact preservation is really valuable, with extremely high historical and commercial value

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /