分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
2014-12-05 14:33
(图注1:Pablo Castillo 的新作品montmartre 、opera、montparnasse©DR)
对于大多数周而复始地处于繁忙的工作和琐碎的生活之中的人们,艺术是一个很遥远的事物,是一个如果不特意挤出时间去到美术馆,就完全不会在生活中想起的东西。而对于遥远国度的法国人来说,却似乎是一个完全不同的状态。除去那些艺术巨匠的馆藏精品,他们的艺术存在于日常生活中的每一个角落,从各种贴近生活的有趣作品中就可以一窥,他们甚至还将其冠上了一个特别的名字“生活艺术”。近期,法国艺术家联合会带来40 多位法国当代艺术家的作品在上海展出。这些美好的作品,激起了一个又一个小小的白日梦,让生活变得有趣而又充满希望。而从这些年轻的艺术家身上,我们也能够感受到,日常生活中艺术的美好。
帮助人们做梦
雕塑家Pablo Castillo 的作品让人很容易联想到童话《青鸟》,各种依据人物或动物为原型的雕塑,带着几分古怪精灵,看得人忍不住嘴角上扬。他出生在法国南部的一个普通家庭,父母分别为法国人和西班牙人,他们深受西班牙诗人加布里埃尔·塞拉亚的影响,所以艺术和诗歌从Pablo 一出生便环绕左右。
(图注2:拥有法国和西班牙血统的Pablo)
Pablo 不仅是经常被带去博物馆看罗丹、委拉斯开兹和米开朗基罗,甚至连全家外出旅游的地点也直接关系到艺术:意大利的卡卡拉、西班牙的马德里、拉斯科的洞穴、墨西哥的阿尔塔米拉。家庭教育让他非常不喜学校制度,于是大多数时间都是自学看书中度过。十四岁时,一次与陶瓷的相遇让Pablo 走上了艺术之路。他在陶瓷作坊学手艺的同时也在专门学校中学习专业知识。二十岁时,他在法国比利牛斯建立了一家陶瓷作坊,花了整整两年时间将之前所学的知识和技艺完全消化。之后又经过了荷兰特维德学院、西班牙的格拉纳达,才搬到圣昆廷路,生活和工作至今。由于经过专门的陶瓷器具的训练,也曾为陶瓷器具工人,所以他的作品不仅有雕刻家的艺术感,也兼具了手工艺者的专注和朴素。他用特殊的技能使砂岩成为立体材料的作品,然后通过塑模,并用多色画法进行点缀。
作品题材来自各种传说传记,也有各种文化以及梦境的影响。新作《巴黎街区》,通过以巴黎人为原型的各色人偶,演绎出了特别而有趣的巴黎风情。Pablo 常常把自己的作品称为“梦的雕塑”(oneiric sculpture),而“四格漫画的3D 版”,是作品的固定形式。
(图注3:Pablo Castillo 作品citation sur elephant goya
(图注4:Prsentation fr-eng 海报
B=《外滩画报》
P=Pablo Castillo
B:对于你来说,艺术创作和日常生活之间的关系是怎样的?
P:创作对我个人来说是一种人生哲学,它给我生活中几乎每一天都赋予了意义,而这也成为了一种生活方式。艺术是我对于那些我不能定义的实体间的对话的表现。工作之余我也和所有普通人一样。我觉得,艺术创作和日常生活之间的关联是自然、毫不刻意的,好比我在清晨醒来,不用任何他人或者是自己逼迫,自然而然就会去到工作坊。而正因为他们密切相关,所以我在工作的时候,也经常会陷入中午吃什么这个问题的思考之中。
B:聊一下你印象最深刻的作品吧。
P:最近我绝大多数的时间和精力都被雕塑作品“神”占据着。这是为一个私人花园做的委托作品。雕塑有3.5 米高,人物是莎士比亚戏剧《仲夏夜之梦》中的两个人物Titania 和Oberon。这个故事不仅讲述了古代欧洲的异教神和拟人化的大自然之间的故事,在我看来,某种程度上也对易经中的“阴阳”有着阐释。因为这些背景以及它巨大的尺寸,所以对于我的体力和精神都是一个很大的挑战。
如果有兴趣的话,可以在我的视频网站(pablo-castillo.com) 看到这个雕塑的创作过程。
B:你希望自己的作品给人带来什么影响?
P:人们可以把它们作为艺术品,也可以仅仅作为家里某个角落的摆设,只要能够成为生活的一部分就好。
19 世纪浪漫主义对我的影响很深,所以我希望自己的作品能够帮助人们去梦想,在梦想中忘却自己,然后产生更真更透彻的思考,这些思考能够让人们更理性地对于现实和自己做出回应。这也是我把自己的作品当成“梦的雕塑”的原因。而我自己也是一直在这些梦中思考着。
B:你的日常生活是怎样的?
P: 我的日常生活主要围绕着热爱的人们和能够让我热情洋溢的人和事物上—特别是我的妻子与我两岁的女儿,当然还有艺术创作、阅读等等能壮大丰富我想象的东西。我热爱美食,我觉得它是一种生命的艺术或一种生活的艺术,这也是我旅行中的主要兴趣点。
我很擅长烹饪地中海菜式,当季海鲜、橄榄油、山羊奶酪和重单宁口味红酒都是我的最爱。虽然总是会有一些琐碎的事情,但我尽可能把不得不处理的非建设性或不愉快的东西在最短的时间里处理完。
材质间的诗意
出生于1986 年的Pauline Betin 虽然年轻,却有着“欧洲玻璃制品伴侣”的称号。在农村长大的她,从小就被艺术和历史所吸引。毕业于美术和琉璃艺术专业之后,在学习和培训的过程中她发现了熔融琉璃的特殊性,于是琉璃也成为了她最喜欢的创作材料。她的作品主要以风景为主题,她用诗意的眼光去看待自己拍摄的各种城市和乡村间的空间景象,通过熔融琉璃、丝网印刷和其他各种技术的融合,用琉璃雕塑来讲述自己所思考的各种故事。这些融合于不同材质之间的故事,描述出了关于自然和人文,图像和声音,琉璃和摄影等等之间错综复杂的关系。
(图注5:Pauline 常居法国贝舍勒市
(图注6:Pauline Betin-Borders landscape 2011©Pauline Betin
(图注7:Pauline Betin-grande maison ©Pauline Betin
B=《外滩画报》 P=Pauline Betin
B:对于你来说,艺术创作和日常生活之间的关系是怎样的?
P:艺术是无处不在的,而日常生活的每一天都是世界给我们展现的美景。其实我一直处于想象和创作之中。看到不同的风景时,我会考虑其中的各种细节,甚至会坐在房间内假设自己身处户外的情景。每一天都是不一样的,不过我一直打开大脑中关于思路、创意和各种想法重叠在建造的那个开关。我可以一边处理各种日常事务,一边思考我的“琉璃脱蜡铸造法”。无论前一天发生什么,每天早晨我都会去我的工作坊,在那里继续构想新的创意,寻找新的材质和制作技术。
B:聊一下你印象最深刻的作品吧。
P:我曾经做过一个名为“遗迹”(vestige)的作品,从技术层面上来说就很困难,因为它是一个很大的作品,但同时也伴随很多细节需要得到完美实现。用丝网印刷在其上的照片是我拍摄的“9·11”事件中遭到破坏的纽约双子塔。虽然它代表了一个被破坏了的巨大房子,但我们仍然可以透过玻璃,看到其中有很多植物在其之中生长,象征着复兴。
B:你的作品经常涉及很多材质和不同技法,创作会很复杂困难么?
P: 其实并不复杂。通常我在开始工作前就会先有一个点子,在构建作品新形式时也通常感觉很放松。从步骤来说,其实就是从绘制一个形状开始,然后再建模。从这一刻起,我就在脑中不停想象它的架构和元素的组成部分。对于建模、整形、丝网印刷等持续性的制作工序,我有时也会感到不耐烦,因为迫不及待得想看到成果。在绘制并试着深化作品的过程中,经常会有新的想法产生。好让他们有趣些。所以当我们创造时,总有一些其他高度的想法会出现。创意中总是会产生新的创意。
B:你希望作品给人带来什么影响?
P:我认为我的作品的特点应该就是对比、诗意和力量的结合。兼具诗意和力量的作品,能够让人变得敏感而有想法,我也希望它们同时也能让人们更多地感受到美好的事物。
B:你的日常生活是怎样的?
P:除去在工作室以外,我很喜欢与各种艺术家们见面交流。看当代艺术展和旅行是我最喜欢的娱乐。即使作为一个法国人来说,我也可以说是对美食是非常狂热的,完美结合了甜味和咸味的弗兰德炖牛肉是我的最爱。最近,我也成为了收集葡萄酒的业余爱好者。
(图注8:Fabienne Auzolle-F Auzolle ©DR
(图注9:Capri-The Frog that wished to be as the Ox ©Thomas Deschamps
(图注10:ANNE-LISE RIOND-SIBONY-Le Jardin d’Adam et Eve ©DR
(图注11:Sophie Dalla Rosa -Curiosity 3 ©Matthieu Gauchet
生活就像一本好书
法国艺术家联合会(Ateliers d’Art de France)成立于近150 年前,这个联合会在1949 年时就举办了巴黎艺术展,这个展览在1995 年演变成巴黎家居装饰展(Maison & Objet),如今已经成为了全球生活方式展览盛会。而国际艺术创新双年展(Révélations)和国际文化遗产沙龙(Salon International du Patrimoine Culturel),也是联合会至今仍着力组织着的。作为一个陶瓷艺术家的同时,Serge Nicole 也是现在联合会的主席,“揉捻粘土、烧制器物,对我来说是一种放松,或者说是重新找回自我的一种方式。让我更好地认识自己,了解自己的行动有何等意义。”问及他对于法国人来说,艺术和日常生活之间的关联,他微笑着说道:“ 艺术就是那个能让我们领会生活真谛的东西,回味生活,并从中发现美。艺术始于生活,人类的活动也围绕艺术展开,艺术是生活的源头和动力。就这一点看来,艺术本身和生活,甚至是爱,也都没有什么区别。我一直遵循法国诗人马拉美(Stéphane Mallarmé)所说的一句话:生活就像一本好书。”
(图注12:法国艺术家联合会主席Serge Nicole)
(图注13:Karine Benbenuti-TraceTriptyque-5 ©DR)
(图注14:Jeanne Bonnefoy-Mercuriali-Jeux d'anses 3 ©Jeanne Bonnefoy-Mercuriali)
(图注15:Pascal Oudet-teapot ©Pascal Oudet)
来源:凤凰网ART
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]