微信分享图

记欧盟汇率特使代表团观看中国书画艺术家表演

  2007年11月27日以卢森堡首相、欧元集团主席让—克洛德·容克、欧洲中央银行行长让—克洛德·特里谢、欧盟经济和货币事务专员华金?阿尔穆尼亚为首的欧盟汇率特使代表团一行参观了北京五塔寺后,在该寺今风古韵、御所艺术展览大厅恰遇我国著名画家顾颖之、著名书画艺术家崔承顺。   欧盟汇率代表团首先来到顾颖之女士的画案前,他们围绕着画案饶有兴致地观看了中国写意画的全过程,当看到顾颖之笔下开始呈现出栩栩如生地小猫时,不禁十分惊讶,个个称奇。他们说道:“这只猫特别的好,特别的美丽。”并且递上了他们的英文名字,要求将名字题写在画作上,顾颖之分别将他们的名字一一题写。   阿尔穆尼亚先生问顾颖之道:“你为什么喜欢画猫?”顾颖之答道:“我爱猫。”翻译李清清说道:“顾老师家里养了许多猫。”阿尔穆尼亚听后颔首点头。当他拿到一幅最大的作品时显得特别高兴,他对容克和特里谢说道:“看呀,我的画比你们的都大。”得意之状溢于言表,而容克和特里谢则羡慕不已。这时,顾颖之给阿尔穆尼亚看了一幅《天涯共此时》的画作,上面有松鼠与猫,阿尔穆尼亚问道:“这画是什么意思?”顾颖之说道:“他们两个想交朋友,相互闻一闻,猫闻着松鼠似老鼠又不是老鼠,遂问道:“你是谁呀?”松鼠也很好奇地反问道:“你是谁呀?”容克、特里谢、阿尔穆尼亚听后都哈哈大笑起来。   由于顾颖之的现场绘画墨迹未干,容克很珍惜的提在手里,并问道:“什么时候可以将画卷起来?”在顾颖之作画的过程中他们静静的看着,并窃窃私语的议论中国写意画大处着墨、惟妙惟肖的特点,不断的发出由衷的赞叹。   随着中国南派古筝演奏家兰新德所弹的《高山流水》的乐曲, 他们又来到崔承顺先生的书案旁,对中国文化特有的书法艺术表示了极大的兴趣。当崔先生挥笔疾书写到“春华秋”三字时,容克先生对身边的人们用英文说道:“下个字应该是“实”。” 崔承顺写完“实”字之后,他们相互会心的一笑,并鼓起掌来,使气氛达到了高潮。然后崔先生将潇洒大气、充满汉晋风骨的第一幅书法作品“长乐”给了欧元集团主席容克,第二幅书法作品“望远”给了欧洲中央银行行长特里谢,第三幅书法作品“春华秋实”给了欧盟经济和货币事务专员华金?阿尔穆尼亚。   翻译崔静向客人们介绍了三幅字的内涵与意蕴,客人们专注地聆听,并认真地欣赏、阅读了宣传册上飘逸遒劲的书法作品及英文介绍,然后一起合影留念。由于书法作品未干,容克临行前郑重的嘱咐秘书道:“你别忘了替我将这幅作品收好。”   欧盟汇率代表团观看中国书画艺术表演,无疑是中欧文化很好的交流。从现场的气氛中充分体现了欧洲朋友们对中国文化的崇敬和仰慕,并希望进一步了解中国文化的深邃意境,而这也是东方文化所固有的多维时空的意境。   高志其   二00八年一月五日

作者:高志其

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    更多推荐

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    Artbase入口

    /