微信分享图

La Pittura Di Shidi Immagini Nate Dal Cuore

  (策展人) Professore e critico d’arte

  Direttore del National Art Museum of China

  Il presente album di opere pittoriche di Shidi fa parte della sua collana le ali invisibili del vento. Le sue creazioni nascono come gli zampilli di una limpida fontana. Negli ultimi due anni ella ha prodotto un’altra gran quantità di nuove opere davanti alle quali tutti, non importa chi, hanno la sensazione di entrare in un mondo meraviglioso e variopinto. Portate dal vento, le sue opere eleganti come frammenti raccolti in diversi momenti dalla natura entrano negli occhi del pubblico, apportandogli piacere visivo e freschezza emotiva. Raccolte insieme, queste presentano scene piene di vigore e intenso splendore. Possiamo renderci conto del talento dimostrato dall’artista nella creazione, perché ella intende che gli altri condividano la luce del sole, la rugiada, la foschia, le nuvole e il rosa mosso del cielo – in effetti, questa è proprio la qualità più preziosa nella creazione artistica: se la propria scoperta e piena espressione sono una gioia, farle sentire agli altri la renderà completa.

  E’ vero che Shidi dipinge con gioia. Nell’attuale quadro artistico e culturale, è una cosa assai difficile e lodevole che un pittore mantenga limpidi rapporti con la pittura. Anche se oggi l’ambiente pittorico cinese è travagliato da discussioni su ogni problema artistico, con la nascita di molti nuovi concetti strettamente legati al quadro generale dell’arte contemporanea internazionale e la comparsa di numerose ricerche sperimentali, Shidi è in grado di insistere nella pittura e nella purezza del suo animo, il che ha formato il suo stile artistico e tendenza pittorica particolari. Nel primo album della collana “le ali invisibili del vento” pubblicato qualche anno fa, l’avevo considerata una “pittura pura”. Oggi, di fronte alle sue nuove opere, sento che, dotata della capacità accumulata nella creazione artistica di padroneggiare la pittura, ella persiste nella strada della “pittura pura”, dipingendo in modo ancora più eccellente e dimostrandosi calma dopo la piena valorizzazione del suo talento. Nell’antichità, i cinesi consideravano “senza ostacoli” il sublime della pittura. Ciò significa il raggiungimento di agevoli rapporti d’armonia tra il pittore e il soggetto, ossia l’unione tra animo ed osservazione, fra sensazione ed espressione e fra linguaggio ed immagine. Riluttante ad intervenire nei vari dibattiti sulla pittura di oggi, trascurando persino i vari cliché che ostacolano spesso la libera espressione pittorica, Shidi ha conquistato una vera libertà di espressione e manifestazione, permettendo al suo mondo spirituale la piena valorizzazione “senza ostacoli” – la gioia con cui dipinge è una delle sue caratteristiche ed anche una ricompensa della sua persistenza nell’arte.

  Vorrei analizzare in modo conciso le opere di Shidi conformemente al “fascino”, all’ “apparenza”, alla “luce” e al “colore”, quattro fattori usati per giudicare l’immagine visiva nella pittura tradizionale cinese. E’ ovvio che nella creazione di ogni opera, Shidi padroneggia il “fascino” della struttura pittorica, ossia è abile nel realizzare d’istinto la distribuzione dell’immagine e formare “la metrica” servendosi di punti, linee e piani. A questo riguardo, la sua pittura è in continuo sviluppo. Diversi anni fa, aveva già esplorato la metrica del dipinto, mentre negli ultimi anni, è riuscita ad impadronirsi con capacità ancora maggiore della tendenza della formazione del dipinto. Anche in diverse opere di grandi dimensioni è riuscita a creare differenti metriche, imprimendo loro un’armonia a più piani, ma coordinata come una sinfonia complessa. Nelle sue opere si trovano molte figure legate alle creature del mondo, non reali come le cose naturali, ma immaginate sulla base della natura. Anche se Shidi impiega del tempo per percepire la natura, fondamentalmente non dipinge direttamente la natura, ma ne raffina l’impressione, trasformandola in sensazione ed educazione. Per questo quando dipinge, il suo linguaggio pittorico è molto ricco, creando un’ “apparenza in immaginazione” speciale in ogni opera.

  Si può dire che la “luce” nelle opere di Shidi brilli di uno splendore artistico abbagliante. Dopo molti anni di ricerche e sperimentazioni, la pittrice è ben conscia della necessità di manipolare bene lo spettro della luce, se vuole che un suo dipinto su carta impressioni la vista del pubblico. Servendosi della sfumatura cromatica e ricorrendo alla tecnica d’uso di tinte forti o di acqua per ridurre l’intensità del colore, ella risolve in modo artistico lo spazio e il tono del quadro, riservando un percorso agevole al passaggio o alla filtrazione della luce. O abbondante luce pervade come fumo la carta o un filo di luce splende come un fulmine tra le nubi. Ricorrendo al linguaggio della luce, le opere di Shidi sono piene di un’atmosfera di vivacità che costituisce la riflessione della trasparenza del suo animo. Per quanto riguarda il linguaggio cromatico più complesso, pare invece che lo abbia appreso senza alcun insegnamento. Quando l’utilizza, questo diventa subito brillante, perché l’artista possiede un senso innato del colore. Si può persino dire che proprio per esprimere la sua sensazione del colore Shidi abbia imboccato la strada della pittura, padroneggiando la predominanza di tono o stile coloristico a seconda dei dipinti. Inoltre ella ha introdotto il colore dell’inchiostro di china nel sistema coloristico, imprimendo alle sue opere il gusto artistico cinese.

  Analizzare le opere di Shidi conformemente al “fascino”, all’”apparenza” , alla “luce” e al “colore” non significa affatto pretendere di inserirla nel sistema pittorico tradizionale cinese, al contrario questi sono anche fattori necessari alla pittura astratta contemporanea. Le sue opere appartengono alla pittura astratta. Gli sforzi compiuti e la qualità raggiunta simboleggiano i risultati di un pittore cinese, nella fattispecie di una pittrice, nella pittura astratta contemporanea. Pare importante osservarlo. Non possiamo far altro che rallegrarci e meravigliarci che la pittrice Shidi, difficilmente inseribile in una precisa scuola e in una precisa tendenza crei pitture astratte ricorrendo anche ai concetti tradizionali cinesi. Sarà meglio tornare al punto di partenza per comprendere la sua arte: il suo animo ricco e sensibile.

  Spero sinceramente che il pubblico comprenda l’arte di Shidi tramite i rapporti tra l’arte cinese e la pittura contemporanea nella fiducia che questa possa avere vaste ripercussioni grazie alla comprensione transculturale.

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    更多推荐

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    Artbase入口

    /