微信分享图

征集 | 今日立春,我们期待您的春日来信 Be An Artist in Spring


立春作为二十四节气之首,以“新”为始,以“希望”为翼。虽然我们在家中,但并无法阻拦我们品尝春味,表达春意


The time has flown and Li Chun, the Start of Spring, is here. The Start of Spring, the first of the 24 solar terms on the traditional Chinese lunar calendar, welcomes the New Year with new hope. Although for the time being, we are unable to enjoy spring outdoors, it does not stop us from imagining and appreciating the beautiful scenery and seasonal taste of Spring.


在充满希望的春日开启之时,侨福芳草地向所有朋友们征集您的春日居家时光,一起做春光里的生活家。


With spring springing new hope, Parkview Green FaoCaoDi invites all of you to share with us the moments you captured at home. Let us all live our lives as an artist in spring.


打开“侨福芳草地”微信公众号,将您的春日寄语,或是家中美好的春意美景发送至后台与我们分享,我们都会看到,并用心筛选,分享给更多人。


Follow our WeChat public account of Parkview Green FaoCaoDi (WeChat ID: parkview-green) and share your photos or a few words about this beautiful spring with us. We will read all the messages and share some delightful ones with our other readers.


@kokokara


东风带雨逐西风,大地阳和暖气生,这是冬的结束,也是春的启始。


The wind blowing from the east sweeps away the westerly wind with rain, and the sun starts to warm up the ground. This signals the end of winter and the beginning of spring.




春日之景

The scenery outside your window


足不出户,但是春日暖暖照人心田。


Staying at home does not mean the sun stops shining down on you.


@樊雨丝


@樊雨丝


@仙楽斯



春日里的家

Your spring-filled home


轻轻装点,在家上班也是春。


With the slightest decoration, you also feel the warmth of spring while working at home.


@支~静流


@支~静流



春日滋味

The taste of spring


立春时,中国民间有“咬春”的习俗。立春吃春饼,寄托了人们对春的美好祝福。


In many parts of China, people observe the custom of "biting the spring" on the day of Start of Spring. They eat spring pancakes, spring rolls, or a few mouthfuls of carrots to express their good wishes.


@人民日报


@日食记


和我们分享在家的春日好时光吧。拍一张照片,换一个视角,说一个愿望,和万物一起平安生长。


Come and share with us your springtime at home. Take a picture wish a new perspective, say a wish, and grow peacefully. 


@Deena


我们彼此相守,传递温暖,让真正的春意,立在每一个人的心底。


We hope to stand by each other and pass on warmth to one another. Let the true meaning of spring flow into the heart of everyone.





鉴于对公众健康安全的考量,即日起至2020年2月9日,侨福芳草地营业时间调整如下:


Due to consideration for public health safety, the business hours of Parkview Green FangCaoDi shopping centre has been adjusted as below:



正值全社会共同防御疫情的特殊时期,侨福芳草地特别于出入口、电梯扶手、电梯轿厢、停车场等公共区域实施定时消毒工作,全力营造健康、安全的公共环境。我们的工作人员也均佩戴了口罩,并每日定时测量体温。


Parkview Green FangCaoDi enforces disinfection procedures at all public areas at regular intervals, including but not limited to entrances, exits, escalators, elevators, parking lots, etc., during this specific period. All Parkview Green FangCaoDi staff have taken precautions to wear face masks throughout the property, and comply with temperature measurements every day.


更多详情,您可点击上方图片查看。侨福芳草地衷心祝愿您与家人健康平安。


Click the picture above to learn more about our efforets. We sincerely wish you and your family health, wellness and peace.


作者:侨福芳草地

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /