分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
姓名:Yoo Hwa soo
院校:韩国首尔东国大学
专业:雕塑
作品名称:如此笔直好看
其他 300×250×300cm 创作年代 2012
作品名称:建筑图
其他 创作年代 0
作品故事:韩国的建筑的建立永远不可能足够快或足够便宜,但表面上它却必须做得恰到好处。这件作品完全遵循了韩国现代建筑存在的短暂过程:重复循环的建立只是为了重复循环的拆除。
作品名称:怪物
其他 创作年代 0
作品故事:摩托车甚至更快更便宜,它们已经完全按照作品和人身体的规格和尺寸而被改造
作品名称:再见,航行者Voyager
装置 250×250×230cm 采用NASA航行者拍的的照片、丙烯酸塑料、LED灯、混泥土和木板 创作年代 2015
作品故事:照片中作品采用的是由1979年美国宇航局发射航行者Voyager的浩瀚宇宙及土星光环的照片。 最近新闻宣告Voyager航行者已经成功地完成了原定计划的使命(观察木星和土星),它已经漂移出太阳系的边界。 当我们被不确定的未来如同浪潮般摆布时,我看到这艘小飞船在完成任务后被贬谪到巨大的太空深渊时,这一幕就和众多劳动者形象重合了。 我试图通过作品表达和分享那再熟悉不过的迷失方向感的徒劳和疲惫,以及因为我们那些早已被时间遗忘和抛弃的微不足道的存在而产生的悲伤。
作品名称:《working Holiday2016》
装置 120cm×150cm×50cm 其他 创作年代 2016
作品故事:
Sounding such romantic word, working holiday is the reciprocal labour exchange programme between nations generally for young travellers aged under 30. South Korean foreign ministry positively encourages this a good cause of cultivability of global talent.
多么冠冕堂皇字眼,工作假期是国家之间一般为30岁以下的青年旅客的互惠劳动交换计划。韩国外交部积极鼓励这种塑造全球人才的好动机。
However, despatched working holiday travellers as foreign workers seem to be different from the national guaranteed “cultivability of global talent”.
然而,作为外来务工派遣到别国的工作假期的旅行者似乎和国家所谓的“可培养全球人才”不符合。
Most of the jobs they have been given are nothing more than farming, dish washing and working on construction site.
他们所做的大部分工作不过是耕种、洗碗和在建筑工地上的工作。
Working Holiday #1 and #2 is about communities and groups formed in various relations and also about individuals who cannot survive without multitasking skills in the society.
工作假期# 1和# 2是关于各种关系的形成的社区和团体以及在社会上没有的多任务处理能力的个人。
Unexpectedly, we are living in the vicious circle as “working holiday travellers” and yet struggling
出乎意料地,我们在“打工度假旅行者”的怪圈里挣扎着。
作品名称:《working HoLiday2017》
装置 250cm×300cm×50cm 其他 创作年代 2017
艺术家简介:Yoo Hwasoo 完成了他在东国大学的雕塑系本科及研究生学习。从2010年起,他就开始着重展现其作品的多面性。他举行了很多个展,例如,2013年,在Old House举行的《Something Priceless》(无价之物),和在Space K举行的《Therefore, Straight and Outstanding》。他也有参加小组展览例如2015年在Songeun艺术空间举行的《Songeun Art Fair》和2013年在首尔市立美术馆举行的《Emerging Artist》(新兴艺术家)展览。他组织和进行了一些艺术项目如2012年由韩国艺术委员会组织的《Uljiro 文艺复兴》和2014年与首尔艺术文化基金会举办的《工业中坚力量》展览。他还分别在2010年和2012年作为驻留艺术家在清溪川艺术工作室和京畿道创新中心进行驻留。 YOO Hwasoo achieved his academic degrees in Sculpture for his undergraduate and graduate studies at Dongguk University. Since 2010, he has focused on showing many faces of labor through his artworks. He had numerous solo exhibitions such as《 Something Priceless》(2013) at the Old House and《 Therefore, Straight and Outstanding》(2013) at Space K. He also participated in group exhibitions such as《 Songeun Art Fair》(2015) at Songeun Art Space and《Emerging Artist》(2013) at Seoul Museum of Art. He organized and proceeded a few of artistic projects like Arts Council Korea Dawon Art’s《 Uljiro Renaissance》(2012) and《 Industry Reserve Forces》(2014) with Seoul Foundation for Arts and Culture. He also resided in Cheonggye Creative Studio(2010) and Gyeonggi Creation Center(2012) as a resident artist. 1979年出生于韩国首尔 2006年韩国首尔东国大学雕塑系艺术学士 2012年韩国首尔东国大学雕塑系艺术硕士 个展 2013年 《Stranger Work》 Old House 首尔 2013年 《Therefore, Straight and Outstanding》 K空间 首尔 2012年 《It’d difficult for me to use》 仁寺艺术空间 首尔 2011年 《Sweet Life》 弘恩艺术工作室, 首尔 2010年 《Dolce Vita》 清溪川艺术工作室画廊 首尔 联展 2013年 《当代新发现》 首尔站 首尔 《故事的关联性》 弘益美术馆 首尔 《慢艺术》 Farmers画廊 首尔 《展览舞台》 仁寺艺术空间 首尔 《 京畿道创新中心开放工作室》 京畿道创新中心 安山 《2012项目123》 京畿道创新中心 安山 《韩国圣诞节》 乐天画廊 首尔 《消费的进化论》 Hangaram艺术馆 首尔艺术中心 安山 《生活的意义》浦项钢铁艺术馆 《我相信我能飞》 Speedom 画廊 首尔 《2010艺术分享 》 东国艺术画廊 首尔 《新兴亚洲艺术家》 艺术光州 Kimdaejung会展中心 光州 《绿色爱棕色》 Green & Brown 首尔 《金属精神》Grimson画廊 首尔 《Jam》長興艺术公园 首尔 《爱•开始》Ryu画廊 《Full-scale war》KEPCO艺术中心画廊 首尔 《Intro》清溪川艺术工作室 首尔 《2009 急诊室》KEPCO艺术中心画廊 首尔 《Feel at home please》 Ssamzie画廊 首尔 《Leg godt》 京畿大学博物馆 首尔 《2008 Funny Funny》 Sejul 画廊 首尔 《A strange object》Yemac 画廊 首尔 《感知》 UNC画廊 首尔 《轻雕塑》Aqua画廊 首尔 《General market in Hwanghak-dong》忠武艺术画廊 首尔 《电击》 KEPCO艺术中心画廊 首尔 1979 born in seoul, korea 2006 Dongguk University, Sculpture, BFA, Seoul, Korea 2012 Dongguk University, Sculpture, MFA, Seoul, Korea Solo Exhibition 2013 stranger work, old house, seoul 2013 So, straight and good-looking, space k, Seoul 2012 It’s difficult for me to use, Insa Art Space, Seoul 2011 Sweet Life, Hongeun Art studio, goollpool, Seoul 2010 Dolce Vita, Cheonggye art studio gallery, Seoul Group Exhibition 2013 the new discovery of modernity, seoul station, seoul the story surrounding correlation, hongik museum of art, Seoul Slow Art, Farmers Gallery, Seoul Stage for Exhibition, Insa Art Space, Seoul Ggyeonggi Creation Center Open Studio, Ggyeonggi Creation Center, Ansan 2012 Project 123 , Gyeonggi Creation Center, Ansan Christmas of Korea, Lotte gallery, Seoul Evolution of Consumption, hangaram art museum, seoul art center, Seoul 2011 1-259 project, Ask one´s way at the intersection, 1-259, Singye-dong, Seoul Purpose of Life, pohang museum of steel art I believe I can fly, Speedom Gallery, Seoul 2010 Art Share, Dongduk art gallery, Seoul Emerging Asia Artist(Art Gwangju), Kimdaejung Convention Center, Gwanju Greenlovebrown, green & brown, Seoul Metal Sprit, Grimson gallery, Seoul Jam, Jangheung Art Park, Seoul Start of Love, Ryu gallery, Seoul Full-scale war, KEPCO Art center Gallery, Seoul Intro, Cheonggye art studio gallery, Seoul 2009 Emergency room, KEPCO Art center Gallery, Seoul Feel at home please, Gallery Ssamzie, Seoul Leg godt, Kyunggi University Museum, Seoul 2008 Funny Funny, Gallery Sejul, Seoul A strange object, Gallery Yemac, Seoul Perception, UNC Gallery, Seoul Light sculpture, Gallery Aqua, Seoul General market in Hwanghak-dong, Chungmu Art Gallery, Seoul Electric shock, KEPCO Art center Gallery, Seoul Awards 获奖情况 2013 《Stranger Work》-首尔市立艺术馆, SeMA年轻艺术家 《Therefore, Straight and Outstanding原文此处为So straightly and good looking求上下文统一》首尔艺术文化基金会 《Euljiro文艺复兴》 韩国艺术委员会 2012 《It’s difficult for me to use》 韩国艺术委员会 2011 《Ask one’s way at the intersection》 首尔艺术文化基金会 2010 《Dolce Vita》首尔都市设施管理公司 2013 stranger work - Seoul Museum of Art, SeMA young artist Therefore, Straight and Outstanding, Seoul Foundation for Arts and Culture Euljiro 到底是Euljiro 还是Uljiro Renaissance, Arts Council Korea 2012 It\'s difficult for me to use, Arts Council Korea 2011 Ask one´s way at the intersection, Seoul Foundation for Arts and Culture 2010 Dolce Vita, Seoul Metropolitan Facilities Management Corporation Residency 驻留活动 2012~2013 Gyeonggi Creation Center 2012年至2013年 京畿道创新中心 2010~2011 Cheonggye Art Studio 2010年至2011年清溪川艺术工作室
来源:雅昌艺术网
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]