分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
齐亮夫构图大气饱满、雅致纯净、色彩和谐,以精神艺术祥和,气顺神舒,把民间喜闻乐见的现实生活题材融入文人画中,传承对生活的热爱与乐观追求美好的生活,给人以愉悦向上,雅俗共赏的感受。
以形写神,以神写意。更是齐亮夫继承齐派艺术的鲜明的个性特色,作品内容既来源于生活,又高于生活,驾驭物象的形似运用自如,立于神韵的高雅格调的品味,注重内在精神修养,气韵和意境情趣的追求,达到极完善的艺术境界。
齐亮夫构图大气饱满、雅致纯净、色彩和谐,以精神艺术祥和,气顺神舒,把民间喜闻乐见的现实生活题材融入文人画中,传承对生活的热爱与乐观追求美好的生活,给人以愉悦向上,雅俗共赏的感受。
以形写神,以神写意。更是齐亮夫继承齐派艺术的鲜明的个性特色,作品内容既来源于生活,又高于生活,驾驭物象的形似运用自如,立于神韵的高雅格调的品味,注重内在精神修养,气韵和意境情趣的追求,达到极完善的艺术境界。
Qi Liangfu's composition is full of atmosphere, elegance, purity and harmony in color. He integrates the popular theme of real life into literati's paintings with spiritual artistic harmony and spiritual comfort. He inherits the love of life and the optimistic pursuit of a better life, giving people a feeling of pleasure, upward, and common appreciation of elegance and vulgarity.Write God in form and freehand in God. Qi Liangfu inherits the distinct personality characteristics of Qi art. The content of his works is not only from life, but also higher than life. He controls the image freely, stands on the elegant taste of charm, pays attention to the inner spiritual accomplishment, the pursuit of charm and mood, and achieves a perfect artistic realm.
名称:招财进宝富贵兴旺四条屏
类别:书画
规格:4*单幅长:109cm 宽:34cm
Name: Four Screens for Recruiting Wealth and Prosperity
Category: Calligraphy and Painting
Specification: 4 * Single length: 109 cm wide: 34 cm
齐亮夫所绘的葫芦画,继承了曾祖父齐白石老人的画风,多为大写意。这些绘画,秉承了齐派艺术一贯的绘画作风,即以恣肆淋漓的泼墨法,并以大片的色块来渲染葫芦叶及葫芦,这也是齐亮夫画风的代表。同样也是表达其泼墨大写意的理念,“不求形似求生韵”齐亮夫的《葫芦》与齐白石的“丹青工不在精粗,大涂方知碍画图”有异曲同工之妙。
齐兵,1970年生、出自艺术世家,是国画巨匠齐白石先生直系后人,其3岁起就跟随父亲齐亮夫学习国画,直接受到了高层次的艺术熏陶,后又跟白石四子齐良迟等深入学习齐派艺术,在继承齐派艺术的同时学各家之长,他善于细心观察,遵循自然之美,作画追求意境和情趣,致力于将白石绘画的艺术风格,一代代相传。
Qi Liangfu's gourd paintings inherited the painting style of great-grandfather Qi Baishi, mostly freehand brushwork. These paintings, adhering to the Qi school's consistent style of painting, that is to say, to sprinkle ink wantonly, and to render gourd leaves and gourds with large blocks of color, which is also the representative of Qi Liangfu's painting style. Similarly, it expresses the idea of splashing ink and freehand brushwork. Qi Liangfu's "Hulu" and Qi Baishi's "Danqinggong is not superficial, Datufang knows how to hinder drawing" have the same similarities and differences as Qi Baishi's "Danqinggong is not superficial, Datufang knows how to hinder drawing".
Qi Bing, born in 1970 and from an artistic family, is a direct descendant of Qi Baishi, a great artist of traditional Chinese painting. At the age of three, he followed his father Qi Liangfu to study traditional Chinese painting. He was directly influenced by high-level art, followed by Bai Shi Sizi Qi Liangchi to study Qi art deeply. While inheriting Qi art, he learned the strengths of various schools. He was good at observing carefully, following the beauty of nature and pursuing painting ideas. The artistic style of Baishi Painting is handed down from generation to generation.
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]