分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
默认分类 2009-12-03 23:10:21 阅读10 评论0 字号:大中小
|
横沙是白云区一条古老的行政村,著名的书画家招子庸就出自横沙招氏一脉。 招子庸(1786-1847),原名为功,字铭山,别号明珊居士,广州市白云区金沙街横沙村人。 招子庸少年聪颖过人,曾受业于张维屏之门。精于琵琶,长于骑射,工诗词绘画。嘉庆21年(1819年)中举人,曾在山东青州、潍县、峰县、临朐等地任县令。《南海县志》载:“子庸有干济才,勤于吏职。”在潍县任内,招子庸还因与进行挑畔的英帝国主义者交涉,事后被诬去职。他本是一个才华横溢,落拓不羁的文士,官场失意后,寄情山水,喜欢冶游,终日流连于秦楼楚馆之间,写了不少这方面的诗词、画作。回乡后,以卖画维持生活,他所写兰竹,或雪斡霜筠,或纤条弱篠,有板桥风致,俱能得其生趣。广州美术馆藏有他的画竹十三联屏,画于道光十一年(1831年),为他四十多岁时所作。此画高逾三米多,阔近八米半,气魄宏大,栩栩如生,凉气迫人。他又以新意画蟹,见《蒹葭郭索图》笔下的蟹群灵动,平沙浅草,着墨不多,别具一格,为时人所赏。珠江画舫的歌姬,均以得其画迹为幸。他不但文学修养高,又通晓音律,写了不少《粤讴》。 招子庸创作的粤讴有《吊秋喜》、《花易落》、《解心事》等篇目。相传他早年,常出入于珠江画舫妓艇,曾与珠江艇妓秋喜相恋,秋喜欲脱籍相从,后因子庸北上会试,秋喜迫于钱债,投江自尽。招子庸惊悉此事,十分悲愤,便写了一首粤讴《吊秋喜》,表示哀悼,这是他在粤讴中有代表性的作品,词中写道: “你名叫秋喜,只望等到秋还有喜意。做乜才过冬至后,便被雪霜欺。今日无力春风唔共你争得啖气。落花无主,咁就葬在春泥!” 招子庸《粤讴》的内容,多是描写青楼女子诉说身世的痛苦和不幸,写出被压迫妇女的凄楚心情。他创作粤讴一卷,共一百二十二首,绝大多数写妓女的自怨自艾,感怀身世,强颜欢笑的痛苦生涯。 招子庸的《粤讴》问世以来,由于它感情深挚,思想细腻,感人甚深。我国现代文学家郑振铎认为这一卷《粤讴》“好语如珠,即不懂粤语者读之,也为之神移”。(《中国通俗文学史》第453页)。1904年,曾任香港总督的英国人金文泰,将招子庸的《粤讴》译成英文。葡萄牙人庇山也把它译成葡文传播到欧洲,推崇它与希伯来的民歌,具有同样的不朽价值。中山大学中文系教授陈寂于1962年曾为招子庸的《粤讴》评注。 中山大学洗玉清教授在《粤讴与晚清政治》一文中说:“粤讴的社会价值,即在于能反映当时现实的生活斗争,成为时代的史诗,而它的艺术价值,即在于它以生动活泼的语言,浅显形象的比喻,跌宕悠扬的声调,表达了人们的生活和斗争”。这个评价是很确切的。 |
作者:fgp1105
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]