分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
春日迟迟,卉木萋萋,恍然间,已是一年好时节;
幼桃展枝,醉眼吹面,留恋间,又是春近万物开。
4月19日至4月26日间,
梵克雅宝与您相约燕山连绵下,
于北京赏珠宝诗意,劝春色长留。
Join Van Cleef & Arpels in Beijing from 19 to 26 April to celebrate the arrival of spring.
嫣然轻风间
淋淋细雨过后,春日如约而至,微湿小蕊清浅开来,枝间新绿染上点点胭脂色;日光款款落下,灵动花瓣碎着重影,微风轻触,光晕在花瓣上溅出层层璀璨。自然诗意在点滴中重现,夺目光芒在平凡间绽放。
Van Cleef & Arpels is revisiting its Frivole TM collection, a luminous ode to nature. Nine original creations enhance the Maison’s range in a bloom of graphic flowers, which seem to quiver beneath the wind’s caress. Ranging from single flowers to shimmering bouquets, the different models light up the skin with their precious brilliance.
馥郁繁花间
无限春景袭来,繁花齐放,馥郁红妆,宛若天边百花园。精致花蕊,溢着新香和恬色,藏不住的小心思,吐露着春天诗意情怀。
Spring’s renaissance brings a new dynamic to Frivole’s pure and luminous style. The creations – in which heart-shaped petals are arranged three-dimensionally around one or three diamonds – are characterized by their interplays of reflections and geometric lines.
Frivole指间戒(左)、Frivole耳环(右)
黄K金,钻石
Frivole Between the Finger Ring (left)
Frivole Earrings (right)
Yellow carat gold, diamonds
迷蝶绘花
不掩张扬,不知哪来的彩蝶,竟落入其中,徘徊流连,不愿离去。彩蝶拍起双翅,时而触上天空 翩翩起舞,时而落在花瓣之间,捕捉春日灵动气息,出入跳跃间,谱写世家绝美颂歌。
For the Frivole collection, architectural forms and the orientation of the petals have been worked with care to reproduce the random quality of nature.
Two Butterfly指间戒(左)
白K金,玫瑰金,圆形粉红色蓝宝石,钻石
Cosmos耳环(右)
白K金,钻石
Cosmos Earrings (left)
Rose gold, mother of pearl, diamonds
Two Butterfly Between the Finger Ring (right)
Rose gold, mother of pearl, diamonds, white carat gold
斑斓羽翼间
不知是谁走漏风声,彩蝶纷纷而至,斑斓羽翼,绮丽花卉,似打翻了调色盘,何不趁此,绘一幅热闹的春景图。缤纷渐欲迷人眼,扑闪彩翅,精工美钻,写下春日欢愉的诗篇。
Enthralled by nature’s constant metamorphoses, the Maison transposes the vitality of its movement and its myriad nuances and forms.
Two Butterfly指间戒(左)
白K金,钻石
Two Butterfly吊坠(中)
黄K金,圆形沙弗莱榴石,白K金,圆形及马眼形切割钻石
Charms Extraordinaire Espérance腕表(右)
黄K金,蓝宝石,黄色珍珠母贝表盘,钻石
Two Butterfly Between the Finger Ring (left)
White carat gold, diamonds
Two Butterfly Pendant(middle)
Yellow carat gold, whitegold
Charms Extraordinaire Espérance Wrist watch (right)
Yellow carat gold, sapphire, mother of pearl, diamonds
悠然浅云间
韶光易逝,斜阳低照,彩蝶渐渐高飞,没入云间,落下层层叠影。地平面上,纸鸢徐徐而来,是飞往幸福的彼岸,亦是放飞春日的喜悦,为世家带来崭新灵感。
With lightness of touch, the flowers unfurl their stylized petals in single corollas or bouquets. Yellow gold, white gold and diamond creations illuminate the skin like so many freshly blossomed flowers.
Lady Arpels Day and Night Cerf-Volant腕表(左)
白K金,钻石,珍珠母贝
鳄鱼皮表带,自动上链机械机芯
Cerfs-Volant胸针(右)
玫瑰金,圆形及梨形粉红色蓝宝石
淡紫色蓝宝石,白K金,珍珠母贝,钻石
Lady Arpels Day and Night Cerf-Volant Wrist watch (left)
White carat gold, diamonds, mother of pearl
Crocodile skin wrist band
Cerfs-Volants Brooch (right)
Rose gold, round and pear-shaped pink sapphire
Light purple sapphire,white carat gold, mother of pearl, diamonds
真挚献礼,邀您共赏春日美景,欢愉之心,共颂自然恩典。
The Frivole collection rejoins a continuous creative tradition, perpetuated by Van Cleef & Arpels in homage to beauty.
世家臻品春日鉴赏
日期:4 月 19 至 26 日
地点:L1-24梵克雅宝精品店
Come to Van Cleef & Arpels Boutique to discover the Frivole Collection
Location: L1-24
Date: 19-26 April
来源:2017-04-18侨福芳草地侨福芳草地
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]