分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
康耀仁和我都是福建人,我在福州,他在石狮。石狮原是个小镇,近二十年因商业高度发达而闻名遐迩。康耀仁在这处处皆商的小城而不为商潮所动,教书之余,匍匐于书案,钻研不好赚钱的艺事,曾使我非常惊奇也非常钦佩。几年前他去北京中央美院进修,随后放掉老家优越的生活条件在在京买房定居,决意在首都发展。我虽也移居北京,但我主要为改变生活环境而来,与耀仁以事业为目的的执着之举毕竟不能同日而语,所以我又一次惊奇和又一次钦佩。
康耀仁原是学画出身,对形式构成有较强的敏感力。形式构成犹如服装的做工和面料。作为展示而言,作品的整体效果至关重要,而耐得住品味的,多半要让位于点画与结体,当然这其中离不开水墨的合理利用。形式构成对康耀仁说是强项,其水墨技能出非常人所及,而点画结体则相对稍逊些。这是否因他习惯于乱头粗服式审美的偏爱,或是对斤较于点画的不屑?我曾见过何绍基的一本册页,文字不能通读,是剪字粘贴的本子,读他人跋文,知为其门人收集老师废纸而成,此册页字字精彩,笔笔传神。这给我们一个启示:一个有成就的书家,不仅要擅于营造通篇的气势和调整整体韵律的能力,还应该将神采及个性的表现具体落实到一字一画。耀仁是个既用功又用心的人,如果他能见到那本册子,他就会多一些想法去完善自己以后将走的路程。
如果我们将形式构成、点画结体都归为[形式]的话,那么[神采]是什么?审美内容而没有[人]的影子,那将是何等苍白!当然,书如其人也并非如[人品即书品]的道统说那么简单和牵强。这里有个艺术语言转换的问题,显然本是人人都能将性情或是人生观轻而易举转换成艺术语言的,即使自以为转换了,还存在他人接受和承认的现实。从康耀仁的作品中可以看出他对形质的用功和把握以及对气氛意境的营造。他对[书如其人]是怎样理解的?我不知道。我想,他到了认真思考这个问题的时候了。
——— 原载《中国书法》1998年第4期
作者:石开
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]