分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
认识《Arts of Asia》这本杂志,是香港之行的重要成果。与其总编雪月女士(Tuyet Nguyet)的交谈,更是美丽邂逅。
先说杂志。《Arts of Asia》是一本颇具可读性的英文学术双月刊。每期独立策划之主题,严谨客观之学术考究,全亚洲视野之内容囊括,让人阅读任何一页都有精良之感。并不流于行云般的刊物,而是值得收藏的书籍。读下来,为之专业细腻深厚的底蕴而动容!于是从香港生生背回来三期,沉淀淀的重量,实在在的收获。
再说总编。就是这位看上去非常中国的老太太——雪月女士。她从1970年在香港创刊 亚洲艺术 这本杂志,至今已37年。此刊早已成为亚洲艺术领域的权威杂志,与许多博物馆、文化机构、大学、经纪人和收藏家都保持良好互动,有效联合亚洲地区艺术作为一股整体力量面向世界,为亚洲艺术学者提供可靠的史料和研究素材。(真不是广告,是切身体会呵 )
雪月女士的说话,与她杂志的风格如出一辙。字字玑珠,雀跃广博。不过,她只说英文。(呵呵,AIAA的会场里有一次只用普通话广播了研讨会信息,她听不懂,有些不悦,幸好后果不严重。)
我问到她如何看待现在媒体与艺术圈的关系。
她不假思索:“The media truly needs to learn more about the art scene,so that they can report what is actually going on to the public,and could deepen the knowledge of art to the audiences.Not only art of China,but art all of Asia,the history,the culture and the art. So the publisher has to make sure that somebody in the team has special knowledge in the field.”
我又好奇雪月女士怎么看待有偿新闻的问题。
她语重心长:“The publisher has to make sure, whoever cover the position,will report with honesty and full of understanding over a global horizon.Only in this way,media could make the public enjoy arts better.”
我最后请问怎么看待她自己角色的意义。
她喜笑颜开:“Art means peace,which is much better than war.We may find common interests in the field,and communicate further based on appreciation, we become friends with geneue friendship.We are always building a planform for it. If you love art, you do create peace. ”
作者:杜卡
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]