微信分享图

百老汇音乐剧,穿越时代的回响

2月17日晚,百老汇热门专业音乐剧演员詹姆斯·兰克(James Rank)和出版作家泰德·菲什曼(Ted Fishman)受邀来到北京美国文化中心为公众演唱和介绍百老汇经典剧目。在活动中,泰德·菲什曼用诙谐幽默的语言向到场观众介绍了百老汇文化,詹姆斯·兰克则倾情演绎了数首百老汇曲目,博得现场观众阵阵喝彩。




对很多中国观众来说,百老汇是个既熟悉又陌生的概念。它不仅指纽约那条剧院沿街林立的“白色大道”,同时也是一种音乐形式。百老汇这条音乐剧大街固定在纽约市的地图上,但结合了舞蹈、歌曲与剧情的百老汇音乐剧形式却走遍了世界各地。

泰德·菲什曼在接受采访时说道,“百老汇音乐之所以存在是因为这世上有言语无法企及的事情。百老汇音乐剧中丰富的情感正表达了言语无法表达的部分。”

詹姆斯·兰克在此把百老汇音乐剧与一般戏剧进行了比较,“戏剧只有对白,但是百老汇音乐剧在人物情绪高昂时,会开始载歌载舞。”菲什曼用著名剧作家萧伯纳的《皮格马利翁》来阐释了普通戏剧与百老汇音乐剧的区别。“《皮格马利翁》这出戏剧在百老汇的剧院上演后,名噪一时。几年之后,某位作曲家基于《皮格马利翁》创作了十分火爆的音乐剧《窈窕淑女》。但我们只说音乐剧《窈窕淑女》是百老汇,《皮格马利翁》则不属于,即便它在百老汇上演了也不属于百老汇。”由此可见,音乐才是百老汇真正的灵魂。

事实上,一出百老汇音乐剧想要成为经典流传下来,并不容易。据菲什曼介绍,有些剧目因为不受观众欢迎,就慢慢淡出了舞台。有的剧目本身不温不火,但经过一些导演的重新编排之后,可以在全世界的剧院里上演成百上千次。兰克还指出了一些特殊的情况,虽然观众可能一开始不喜欢某出剧,但是表演者和艺术家们十分欣赏这出剧,就会不断把它搬上舞台。历经时代变迁,这些剧目的名气越来越大,逐渐也成为了经典。




近年来,许多动画电影也借鉴了百老汇音乐剧的风格。菲什曼举例说,比如迪斯尼和皮克斯创作的电影,像著名的《冰雪奇缘》,其中的舞蹈与音乐都是源自百老汇音乐剧形式。“当这些电影大获成功之后,它们会被搬上百老汇的舞台。经过改编的音乐剧不只吸引儿童,同时吸引着许多成年人。创作者十分聪明,儿童在看完之后会有儿童的理解方式,成年人也会有自己的阐释。”百老汇的不断创新与继承,足以见得它随着时代发展,对文化生活的显现出更加深远的影响力。

现如今,让菲什曼感到欣喜的是越来越多的中国观众走进剧院观看百老汇音乐剧。“观看一出伟大的剧目可以帮助人们应对生活中出现的转变。中国时下正经历着巨大的转变,人们需要观看百老汇帮助他们解决问题,这是百老汇音乐剧在中国越来越受欢迎的原因。”


来源:2017-02-25Jennifer Zhang美国驻华大使馆美国驻华大使馆

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /