微信分享图

《羅一(Loy Luo):静中之变》

LUO YI—CHANGING WITHIN A STANDSTILL

                                                By Lennart Utterström

 

Countless times have I encountered Chinese painters — males of course — claiming not only that they are the best artists in the world but more surprising, that there are no good female painters in their country. However true in these men’s sunflower seed sized worlds, as a general statement it is as uninteresting as the art these men are creating. But then, in China’s extremely sexist art world it is seems like an established truth: females are not half the sky. In fact they are not even an insignificant cloud! The reason is obvious: pressure from society forces them, after some years of struggling with their artistic creativity, to drop out and fall into the “normal” rank and file. Echoes of the cruelty of Chinese traditions rattle between the walls.

LUO YI is not one of these bent and chastised females. Already the first time we met, four years ago she impressed me as an exceptional lady and a stunning painter . Compared with  most male artists I have met in China, she was and is more dedicated, hardworking and indeed more gifted than her male colleagues. She has something called a natural gift, that special endowment called talent!

What is Lou Yi’s pictorial art about? The best way to characterize the oils might be as a feeling changing within a standstill. After many years struggling with oil colors in tubes, brushes, knifes and different qualities of canvas she has definitely reached her inner space — but it has taken time, efforts and  a constant and hard struggle. Today this lady has reached the platform where she, as any true artist, has the capability to both touch and capture the unspoken parts of our intellectual perception of life, on a rough surface of a stretched piece of cloth.

Apart from her earlier formalistic experiments, Lou Yi is today caught between formalism and pure abstraction. The word “caught” does not mean “trapped ”, on the contrary it is rather a very particular way she moves seemingly undisturbed between the two genres: in fact sometimes she paints abstract and sometimes she does her more formal — or shall I say “architectural” paintings.

Many, possibly far too many, painters of today are doing abstract art. There are many good reasons for that: many of these people are not good enough to do more formalistic paintings due to lack of technique, ideas or formal training. Abstractions become an easy backdoor. The result is mostly uninteresting and utterly boring.

For many years I was also hesitant about Lou Yi’s abstract works. The paintings were too “easy” and too “independent” of earlier abstract expressionists from especially German’s. But fairly recently, something has happened and it is obvious that LUO YI has developed a voice of her own. Take the time and sit down, relax and focus on the color fields, the organic structure of the paint and see the hard work behind the lines. If the perceptive you might get the same feeling as I do: here is a painter who opens a passage to her complex inner life where a struggle between the different kinds of shadows takes place as a daily routine. Knowing the artist rather well, I both see and feel the deep resonance of this inner fright reflecting her complex personality and the way she manages to express herself in the paintings as a dialogue between “I want” and “I must”.

 


 

《羅一(Loy Luo):静中之变》

作者:Lennart Utterström  

 

无数次,我遇到的中国男性艺术家们声称自己是这个世界上最好的艺术家;更令人惊讶的是,他们认为中国没有好的女性艺术家。然而,总体而言,这些男性艺术家们见识短浅,孤陋寡闻,其见解如其创作一样索然无味。然而,在中国男性至上的艺术世界里,“女性并非半边天”似乎是个既定事实。实际上她们甚至连一朵微不足道的云都算不上!原因显而易见:社会压力迫使她们在多年艺术创造的苦苦挣扎后脱离艺术而陷入常规。中国传统的残酷回声仍在壁垒间喋喋不休。

羅一并非这种被压垮、被打败的女性。作为一位不同寻常的女士和一位杰出的画家,四年前我们第一次见面时,她给我留下了深刻印象。相对于我在中国遇到的大多数男性艺术家,她更专注、更勤奋,并比她的男同事们更优秀;她有着被我们称之为天才的独特天赋。

羅一的绘画艺术是什么样子呢?对于其绘画特性最好的解释或许是一种静中之变的感觉。与油画颜料、画笔、刀和不同画布奋战多年之后——她毫无疑问触到了自己的内心深处,但这是花费大量时间和坚持不懈的努力奋斗得来的。今天这位女士已经和所有真正的艺术家一样获得了这种能力,即在一块画布的粗糙表面上触动并捕获生命中靠理性知觉所无法言传的部分。

除了早期形式主义的实验,今天,羅一的艺术介于形式主义和纯抽象之间。“介于”这个词并不意味着“被困陷”;恰相反,勿宁说这是羅一在两种体裁中泰然自若地游走的特殊方式。事实上,她有时画抽象,有时画更形式主义一些的作品。我可以称之为建筑式绘画么?

今天很多、可能太多画家在做抽象作品。原因很多:许多人由于缺乏技艺、观念或正统训练无法做更形式主义的作品。相对而言,抽象作品可以投机取巧, 而随之而来的便是大部分作品无趣并且又相当乏味。

多年来,我对羅一的抽象作品也非常犹豫。其早期作品过于随意,与早期抽象表现主义形式,如德国的,几乎毫无关联。但近来,很明显,羅一已经产生了自己独有的风格。花时间坐下来,放松,然后专注于色彩区域和有机结构,以及线条背后的辛苦劳作。如果感觉敏锐,你可能也会如我般感受:这里,画家已经打开了通往其内心世界的通道,在那里不同阴影间的挣扎如日常生活般例行。由于深知此艺术家,我不仅可以目睹而且能够感知她内在惊骇和复杂个性的震荡,以及她在画面中表达“我想”与“我须”二者之间的对话方法。

作者:林纳特

特别声明:本文为艺术头条自媒体平台“艺术号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。艺术头条仅提供信息发布平台。

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    /