微信分享图

隐秘是一种创造(节选)

2015-12-02 13:06

  据卡萝琳 • 塔培奴所说,“在工作室的空间内,有一种包裹一切的力量在运行”。这就是她停下来并坚持的地方。包裹、包裹自己、被包裹不论是可传递或是反射,主动或是被动,所有不同的记录对她来说都发生着改变,创造艺术的时候只准许人的出现。正如安德烈 • 纪德所说,艺术家们都知道,“艺术产生于增长和对过剩的压制。当生存不足以体现生活的时候,艺术产生了。” 卡萝琳 • 塔培奴没有做出解释,她活在其中。画像

  大卫 • 布鲁奈(David Brunel),观察者》第四期,艺术界的女人,AMAAC出版。

  翻译:Fan XU

  Intimacyis art (extract) I

  In herownwords, “thereis, in the studio space, a power of envelopmentwhichunfurls.” This iswhatshedwells on and emphasizes. “This idea of envelopeisdear to me, of paramount importance, itis a way of doing and making and beingwhichis important to me, and which the studio gives me in an apt, significant and necessaryway”, sheadds. Enveloping, envelopingoneself, beingenveloped, havingoneselfenveloped… Differentregisters, transitive and reflexive, active and passive, which all come together for herwhen art is in the making.

  Artists know, as André Gide explained, that “art comes about through addition, through pressure of superabundance. It startspreciselywhere living is not enough to express life.” Caroline Tapernouxdoes not explain art, shelivesit.

  David Brunel, Le regardeur - n°4,les femmes dans l’art, Ed. AMAAC.

  Translation : Angela De Plano

来源:雅昌艺术网

是否打开艺术头条阅读全文?

取消打开
打开APP 查看更多精彩
该内容收录进ArtBase内容版

    大家都在看

    打开艺术头条 查看更多热度榜

    评论

    我要说两句

    相关商品

    分享到微信,

    请点击右上角。

    再选择[发送朋友]

    [分享到朋友圈]

    已安装 艺术头条客户端

       点击右上角

    选择在浏览器中打开

    最快最全的艺术热点资讯

    实时海量的艺术信息

      让你全方位了解艺术市场动态

    未安装 艺术头条客户端

    去下载

    Artbase入口

    /