分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
岳父大人这两天来北京小住,我做了顿炸酱面,他吃了两大碗,因为岳父的父亲在北京有过长住,在岳父小的时候给他做过,他觉得好吃,连同美好的往事一直记着 。岳母大人也来了,也吃了,吃了一小碗,表示领了我的孝心,最后又吃了碗自己做的打卤面,脸上才露出满足的笑容,她是地道的山东人。
这大概就是共鸣的关系,共同的经历又是共鸣的基础。画画也是如此,看了那么多画,让我心痒的便是有了共鸣,无论形式还是内容。
从自己的经历中找到和观者的共鸣,也是我的一项重要工作。
^-^
Resonance and Experience
My father-in-law came to Beijing to stay for two days. I made up some minced meat noodles and he ate two big bowlfuls. This was because my father-in-law's father had stayed for a long time in Beijing. As a child, his father had made the noodles for him too. He enjoyed them and still remembers the noodles along with all the other fond memories. My mother-in-law also came to Beijing.-She had some of the noodles as well, but only a small bowlful to show her appreciation. She then had a big bowl of stew noodles that she made herself before finally smiling with satisfaction-she was after all a native of Shandong.
This is probably what we call Resonance, and the basis for resonance is shared experience. It is the same with painting. After looking at so many paintings, if it touches my heart then that's resonance, be it the form or content.
Finding something from my own experiences that will achieve resonance with the viewer is one of my important missions.
作者:闫博
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]