分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
2019-12-18 14:16
![]()
文字的文字的文字的
展期:2019年12月21日 - 2020年4月12日
艺术家:柯乔(James Carl)、科斯莫·迪恩(Cosmo Dean) & 特雷弗·惠特利(Trevor Wheatley)、何岸、杰普·海因(Jeppe Hein)、克里斯汀·孙·金(Christine Sun Kim)、斯蒂芬·赛格梅斯特(Stefan Sagmeister) & 杰西卡·沃尔什(Jessica Walsh) & 桑蒂亚戈·卡拉斯奎拉(Santiago Carrasquilla)、史文华、施勇、王博、劳伦斯·维纳(Lawrence Weiner)、徐震®、姚大钧、张英海重工业(Young-Hae Chang Heavy Industries)、张鼎
策展人:周昕
助理策展人:Zhanna Khromykh、李亚琼
地址:温州市鹿城区江滨东路1号 (万和豪生大酒店内)
主办:昊美术馆
“仓颉之初作书也,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。”
—— 许慎《说文解字》
昊美术馆(温州)将于12月21日向公众呈现的新展《文字的文字的文字的》是一个强调文字作为图像主体的展览。展览中文标题借用了回文诗词序回环往复的造句方法,在重复中回返。展览的英文标题来自诗人、小说家、理论家格特鲁德·斯泰因(Gertrude Stein)的一句名言 “Rose is a rose is a rose is a rose” 中演变而来,意指在认知的法则中,物自身与再现的形式之间辩证关系。
参展的艺术家多数都在处理文字的语义、象征、符号性和音韵,通过直接的陈述或对文字的不同排列和重新组合,将黏附着符号意义的一系列材料(金属、霓虹灯、泡沫塑料、计算机图像等)当作一种现成品,再经过造句、拼贴、玩笑、宣言等方式直接或间接的表达或对现实的判断、或是一种情绪、或是一次命名、或是对汉字书写未来的思考。这是一个可以过于凌乱,也可以绝对单调的主题展览,也因此在一种信息的富饶甚至冗余与另一种清脆的黑白色调中来回切换。
文字是一种信息传达的古老方法,是历史记录的承载媒介,也被认为是技术史演化中的一次发明。在普遍的当代图像经验中,文字是字幕、是旁白、是广告标语、是纯文本、是作品标签、是展览前言、是策展论述。文字附着意义,连带价值,促进交流。文字可供编辑,排版,加粗,斜体,复制,黏贴,是微软公司的标志性软件。而在此次的展览中,观者看不到被“命名”的文字指向的客体,只是简单的符号和字的繁衍滋生。在此,文字被固定下来,它可以没有意义,却被摆到了前台,像图像一般使自己被看到。
部分展品
James Carl , Content 1.0 , 2002, Font, Dimension variable, Courtesy the artist
![]()
Cosmo Dean and Trevor Wheatley, Permanent Structure, 2017, Exterior installation, wood, high density foam, mirror, octolux, acrylic mirror, paint, enamel, Dimension variable, Courtesy the artists
![]()
何岸,《风轻似小偷》,2014,霓虹灯箱,尺寸可变,图片致谢艺术家和HdM画廊
![]()
Jeppe Hein, I feel, I see, I understand, I am YOU, 2019, Neon technis, transformer, control technics, 210 x 110 x 8 cm, Courtesy the artist, KÖNIG GALERIE, Berlin, 303 GALLERY, New York, and Galleri Nicolai Wallner, Copenhagen
![]()
Jeppe Hein, YOU ARE ALREADY EVERYTHING YOU WANT TO BE, 2016, Powder coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder coated steel, transformers, 100 x 100 x 10 cm, Courtesy the artist, KÖNIG GALERIE, Berlin, 303 GALLERY, New York, and Galleri Nicolai Wallner, Copenhagen
![]()
Christine Sun Kim, English vs Deaf English, 2018, charcoal on paper, 51 × 66 cm × 6, framed size: 52 × 67 cm × 6, Courtesy the artist and White Space, Beijing
![]()
Stefan Sagmeister & Jessica Walsh & Santiago Carrasquilla, Actually Doing the Things I Set Out to Do Increases My Overall Level of Satisfaction, 2012, room installation with a bicycle on an aluminium pedestal, neon writing, metal fittings for mounting the neon glass, neon writing, approx. 546 x 965cm, Courtesy the artists
![]()
史文华,《向天歌》,2014,互动声音装置,苹果微型电脑、双轨混音台、手持麦克风、生成软件,高清投影,尺寸可变,图片致谢艺术家
![]()
施勇,《三百个字》,2018,霓虹灯装置,尺寸可变,图片致谢艺术家和香格纳画廊
![]()
王博,《无梦的歌》,2019,综合材料,图片致谢艺术家和亚洲当代艺术空间
![]()
Lawrence Weiner, IN & OUT OF PLACE CARRIED BY ITS OWN WEIGHT, 2011, cat. no. 1047, language and materials referred to, Dimensions Variables, Courtesy the artist and Mai 36 Galerie Zurich
![]()
徐震®,《发誓要说真话,全部真话,只说真话...?》,2016,镜面不锈钢,铁链,260 × 420 cm,图片致谢艺术家和没顶画廊
![]()
姚大钧,《白马非马》,2019,五频实时生成具象诗装置,艺术家收藏
![]()
YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES, ART IS A LIE THAT JUST WON’T DIE, 2014 (English version), Original text and music soundtrack, 6:29, HD QuickTime movie, Dimension variable, Courtesy the artists and
![]()
张鼎,GOLD CAN MOVE THE GOD,2017,镀钛金不锈钢,317.8(H) x 330(W) x 60cm,图片致谢艺术家和香格纳画廊
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
